DC. Gotham

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DC. Gotham » Завершенные квесты » Врачебная тайна [9.02.2104]


Врачебная тайна [9.02.2104]

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Время: 9 февраля 2014 года, утро.
Место: дом Джеймса Хейла.
Участники: James Hale, Larson, мебель.

Все началось несколько дней назад, когда в детективное агентство хорошего копа Джеймса Хейла обратился страдалец, лишившийся почки. Случай не отличался оригинальностью - как следует набравшись в одном из местных баров, он познакомился с очаровательной барышней у стойки. К удивлению, девушка не только поддержала беседу с новоиспеченным "Ромео", но и с удовольствием приняла предложение уединиться в местечке потише. Вместе они покинули забегаловку и отправились в уютный отель. Утром герой-любовник очнулся в ванне со льдом и свежим шрамом на торце.
Выйдя из больницы, от собрал всю свою волю, а также оставшиеся, страховки деньги, и принял решение нанят частного детектива. Встреча была запланирована на 9 февраля.

Отредактировано Larson (2013-04-28 14:43:39)

+1

2

Ладно, это была не лучшая идея. Но, во-первых, срок последней оплаты аренды истекал, так что нужны были деньги, и, во-вторых, Джеймс ржавел без дела, как хорошая гоночная машина, которую купили только для красоты, но не для быстрой езды. Поэтому, в некотором роде, можно было сказать "спасибо" Ларсону за найденного клиента, но на этом можно было закончить, ибо в то самое утро, когда им нужно было прийти вовремя, Лис спал без задних ног, и, казалось, ничто не сможет его поднять.
- Ла-а-арсон! - на всю мощность своих легких в который раз позвал Джеймс, профессионально выхватывая вылетающие из тостера поджаренные кусочки хлеба. - Поднимайся!
Хейл знал, что так орать он может до срыва голоса, и Лис даже ухом не поведет. Но попытаться стоило, как потешить себя внезапным проявлением совести у мошенника, верно? Мужчина вздохнул, заваривая кофе. Нет, ему определенно стоит завести секретаря. Именно секретаря, а не секретаршу. Ни одна девушка не удержится в их "мужской" компании, и вовсе не из-за Джеймса.

0

3

Мужская компания и вправду не очень-то спешила просыпаться. Вместо ответа Ларсон перевернулся на другой бок, устроился поудобней и накрыл голову подушкой. Теперь никакие крики не были ему страшны. Но Джеймс был настроен решительно и, разумеется, даже не подумал отправиться на встречу с клиентом в гордом одиночестве.
Подушка отодвинулась, явив миру лицо Ларсона.
- Ты же одинокий рейнджер - вот и ступай к этому Казанове без меня. А я останусь наедине с диваном, ноутбуком и твоим пивом. Поищу информацию об аналогичных случаях. Мы отлично поладим.
- Ты вроде говорил, что хочешь быть полноправным напарником. А напарники даже в фильмах на встречи ходят вместе. Или клиента боишься? - никак не унимался Хейл. Уж чего-чего, а терпения ему было не занимать.
-  Если я скажу, что ты угадал и я на грани паники - мне можно будет остаться в постели?
Он хмыкнул и, расставшись с подушкой, медленно сел. В комнате пахло поджаренным хлебом. Если бы Джеймс не умял весь завтрак, утро могло бы быть добрым.
- Где мои тосты и кофе в постель?
- Надеюсь, ты тянешь время не потому, что взял у парня предоплату, - Хейл прервался на дожевывание последнего тоста. - Одевайся, мы опаздываем. Я поищу мелочь на латте в кофейне, если ты соберешься за десять минут.
Надеждам Ларсона не было суждено сбыться.

На встречу они всё-таки опоздали. Томас Уайт, оказавшийся нервным лысеющим мужчиной средних лет, уже ожидал их в забегаловке на углу. Перед ним остывала чашка густого черного кофе. Уайт нервничал, то и дело поправляя  свои очки в толстой оправе и комкая желтыми пальцами сигарету. Пустой пакетик от сахара он превратил в маленькие ровные полосочки.
Когда Томас в сотый раз взглянул на часы, на пороге бара наконец-то замаячили Джеймс и Ларсон. Официантка томно улыбнулась бывшему копу и демонстративно прошлась перед ним, игриво виляя бедрами.
- Так это Вы - детектив Хейл? - Уайт перевел настороженный взгляд с Джеймса на его спутника, дожевывающего французский багет. - Я думал, Вы придете один. А это..?
- Его напарник, - Ларсон первым уселся за столик. - И доверенное лицо, разумеется. Мы практически как братья. Можете выкладывать.
- Не могли бы Вы более подробно описать, что с Вами произошло? - мгновенно переключившись на волну "допрашивающий коп", ровно спросил Джеймс. - Начиная от описания девушки, с которой Вы познакомились, до адреса мотеля, где Вы оказались.
- Да, да, конечно, - Томас перевел дыхание и поднес к губам свой кофе. - Она... Она была блондинкой. Очень красивой блондинкой. Всё при ней, если вы понимаете о чем я...
- Ещё как понимаем, папаша, - Ларсон покачивался на стуле, разглядывая очкарика. Он откровенно скучал.
- Когда я увидел ее, у меня перехватило дыхание. Энни больше напоминала ангела, а не простую смертную женщину. Меня влекло к ней с неимоверной силой, я просто был не в силах сопротивляться ее очарованию... А как она танцевала! Все в баре пялились на Энни. Мы выпили, поболтали, - робко продолжил Уайт, - И уехали в отель "Лаки Джо" возле трущоб. Ужасная дыра, но она сказала, что остановилась там на ночь, чтобы завтра покинуть город. Это был мой единственный шанс. Понимаете, он выпадает раз в жизни. Так я тогда думал. Дурак. Надеялся, что мы проведем ночь вместе, а на рассвете навсегда расстанемся...
- И как она в постели? Это важно для дела, - вклинился Ларсон, полностью игнорируя недовольный взгляд детектива.
Джеймс, тщательно записывавший все сказанное клиентом в блокнот, тут же отмел последние слова напарника, задав более весомый вопрос:
- Помните, как называется бар? И кстати, мистер Уайт, не могли бы вы припомнить: возможно, Вам кто-нибудь угрожал в последнее время? Может, появились недоброжелатели, даже враги?
- Нет, нет... Я учитель в школе. Бывали конфликты с родителями учеников, но все они порядочные люди! - Томас занервничал и тут же принялся мять салфетку. - Мы были... Вы ведь не сообщите об этом моей жене? Она ничего не знает об Энни, думает, что меня оглушили на улице. Поэтому я не мог обратить в полицию. Мы встретились в баре "Помпеи". Иногда я заглядываю туда с друзьями по субботам, но в тот вечер они были заняты и мне пришлось идти одному.
- Томас, плохой мальчишка. Изменяешь своей женушке по субботам? - Ларсон расплылся в улыбке. - Но не волнуйся. Мы тоже порядочные люди и не сообщим о твоих похождениях миссис Уайт. Эта Энни что-нибудь рассказывала о себе?
- Она только обронила, что скоро покинет Готэм. Больше ничего.
Уайт нервно закурил.
- У нее была татуировка на крестце - змея, обвившаяся вокруг стебля розы.

Отредактировано Larson (2013-04-28 22:43:15)

+1

4

Поставив точку, Джеймс поднял взгляд на Уайта. Понятное дело: захотел приключений и получил их, вляпавшись в огромную задницу, из которой самостоятельно выбраться не может. И проблема не в мягкотелости, а в нюансах, которые могут серьезно повредить жизни простого учителя. Как говорится, за приключения приходится платить, и детективу, что эти приключения расследует, тоже.
Хейл закрыл блокнот, положил на него руки.
- Мистер Уайт, спасибо за подробности. Но скажите, что вы хотите найти?
Мужчина удивленно посмотрел на детектива.
- Как - что? - и тут же повисло молчание. Которое шустро разбавил Ларсон.
- Кроме своей загубленной чести, разумеется. Может быть, почку? Или, может быть, желаете мести? Детектив Хейл умеет пытать...
Хейлу пришлось приложить усилие, чтобы не закатить глаза или не стукнуть незадачливого напарника по голове. Умеет же ляпнуть что "вовремя". Однако, как ни странно, именно издевка помогла Уайту решить: он как-то сразу осмелел, даже плечи расправил, и, приподнявшись рявкнул на Ларсона:
- Конечно же Энни! Плевать на почку! Эта девушка - лучшее, что случалось в моей жизни.
И в том же духе мистер Уайт еще минут пять пел дифирамбы некой Энни, которая поспособствовала состоянию "минус почка". Джеймс чисто из вредности позволил клиенту орать на Лиса, а затем приподнялся, выставил руку, вальяжно прикрывая Ларсона и осаждая Уайта на место.
- Успокойтесь. Мой напарник хотел сказать, что нам нужно расставить приоритеты. Раз нужно искать Энни, значит, мы ее найдем.
- Спасибо вам, - Уайт взял руку поднявшегося из-за стола Хейла и принялся трясти. Джеймс вежливо улыбнулся, забрал свою руку и пихнул Ларсона, мол, пошли, чего расселся.

Выйдя на улицу, первым делом Хейл влепил Ларсону подзатыльник.
- Научись держать язык за зубами. Он едва не соскочил, а у меня и так давно работы не было, - глубоко вздохнув февральский прохладный воздух. Какая-то очень мягкая зима выдалась в этом году.
- Ты за аренду чем платить будешь, шутник?

Отредактировано James Hale (2013-04-29 00:32:30)

+1

5

- Контролируй свои руки, - стоило им выйти из забегаловки, как Джеймс отвесил своему спутнику подзатыльник. – Мы все ещё в общественном месте.
Болтовня учителя не произвела на Ларсона ни малейшего впечатления. Разыскивать таинственную Энни, похищающую у мужчин вместо сердец почки, ему совершенно не хотелось.
- Ты и вправду собираешься связываться с этим олухом?  У него же наверняка ни гроша за душой нет. Чем он может  нас заинтересовать? Своей унылой физиономией? Наверняка его таинственная потаскуха  уже покинула город, как и обещала. Ты мог бы устроиться на ещё одну работу и проблемы с оплатой пропали бы сами собой. Я не хочу тратить время и силы на реализацию эротических фантазий учителей. Можем подарить ему шипованную указку, чтобы он отыгрался на учениках за бездарно прожитую жизнь.
- А почему бы тебе не устроиться на работу самому? На честную работу, а не как обычно,  - Джеймс помолчал, потер подбородок. - Что-то мне подсказывает, что старина Уайт не первый и не последний клиент этой Энни.  Недавно один знакомый из полиции пытался втюхать мне нечто похожее, потому что сам зашел в тупик.
- К черту полицию, ты больше не коп. Забыл? Тебя пинком выбросили из участка и подгадили напоследок. За годы преданной службы. Ты им ничего не должен. Как и идиотам, раздающим свои органы направо и налево.
- Сбавь обороты, мистер Дент-два. Не бесплатно же я буду делать работу полиции. За деньги. И если Уайт не заплатит, то заплатит полиция. Что тебе не нравится? Можешь подметать улицы, или начинай делать рэт-бургеры, если так не хочется работать с копами.
- Хорошо, - он отмахнулся и ускорил шаг. Джеймс не ошибался – работать с копами Ларсону нисколько не хотелось.
- Я прогуляюсь в этот бар, где сенсей склеил свою сирену, а ты езжай в гостиницу. Поболтаешь по душам с толстыми горничными, обследуешь грязные простыни – займешься любимым делом.
- Вот как, - Хейл усмехнулся. - Тогда, детектив, сами найдите себе денег на выпивку.
- Не беспокойся, папочка, я уведу у кого-нибудь бумажник. Можешь не давать мне деньги на завтрак. Вечером все обсудим. Идет?
Прогулка по барам казалась ему куда более привлекательным мероприятием, нежели общение со скучным учителем или работниками дешевой гостиницы, разместившейся в одном из самых неблагополучных районов Готэма.
- Только не облажайся. У меня нет настроения вытаскивать тебя из «обезьянника».
- Никогда в жизни.
Ларсон закурил и свернул в ближайший переулок, ведущий к главной улице.

Отредактировано Larson (2013-04-29 02:06:10)

+1

6

Поездка оказалась не из приятных: мотель на отшибе, крайне апатичный регистратор, отказ в сотрудничестве до того момента, как Джеймс намекнул, что давно тут не было санитарной инспекции. Только тогда его проводили в номер, который, по словам администратора, он и не будет отмывать.
- ... пусть мужик и отмывает, верно говорю? - рассыпался в недовольстве тучный Дейв, мужчина средних лет с дополнительным "передним багажом". Хейл нейтрально наблюдал за его покачивающейся походкой, достойной королевского пингвина, и никак не реагировал на размышления, высказанные вслух. Пока хозяин мотеля возился с замком, у Джеймса было время обдумать, чем сейчас мог заняться Ларсон. При всей своей безалаберности, порой этот субъект мог приносить пользу, но лишь в двух случаях из десяти, а это слишком низкая производительность, если Лис собирается и дальше сидеть у Хейла на шее. Наверно, стоит на него спихнуть всю работу по дому, но в таком случае вряд ли детектив будет защищен от мелких гадостей и подстав, которые Лис стопроцентно уготовит ему. Или относительно чистый дом с сюрпризами, или относительно здоровая нервная система. Хм, непростой выбор.
- Кровищи море, - оповестил голос ушедшего в астрал мыслей Джеймса. Для возвращения в реальность ему хватило моргнуть, сфокусировать взгляд на открытой двери. А затем он почти автоматически полез в карман куртки - за прозрачными перчатками. Тучный Дейв с наивным интересом смотрел на невозмутимого детектива, что бесстрашно вступил в номер, как на героя какого-то криминального сериала.
Детектив сначала осмотрелся. Да, верно - Дейв не убирал тут ничего. Кровавые следы на телефоне, на трубке - это явно Уайт пытался дозвониться кому-нибудь, как пришел в себя в ванной. Кстати, ванная... Нет, сначала ему следовало осмотреть прикроватные тумбочки, чем Джеймс и занялся: подошел к кровати, присел, осмотрел поверхность в тщетной попытке найти хотя бы волосок блондинки-Энни, но девушка или пользовалась хорошим шампунем и следила за волосами, или предусмотрительно уничтожила все улики. В самих тумбочках кроме открытой и кем-то забытой (или подложенной "бонусом" самим администратором) пачкой дешевых презервативов ничего полезного не нашлось.
Осмотр кровати дал богатый урожай, но только для размышлений на тему "гигиена в мотелях на окраине". Фонарик, выявляющий брызги органики, напомнил Хейлу, что у него в последнее время какая-то очень скудная личная жизнь, и пора бы давать Ларсону денег, чтобы он "погулял". Но вряд ли у детектива хватит мужества заплатить девушке за ночь с ним, а вот на знакомства как-то времени не было. Или желания. Толком Хейл не вникал, и не пытался особо разобраться. Его внимание привлекли засохшие кровавые брызги на полу, ведущие от окровавленной простыни. Он не путал последовательность событий, а лишь отматывал их назад - от окровавленного телефона до каплей крови на старом ковролине, что вели прямиком в ванную, на открытой двери в которую был виден отпечаток чьей-то руки. Хейл мог поспорить на 10 баксов, что это отпечаток Уайта.
- Дейв, - ощущая на своей спине слишком любопытный взгляд администратора, Джеймс обернулся на тучного мужчину. - Как часто в этом номере останавливаются?
- Почти каждую ночь.
- Вы не могли бы описать, - вновь посветив на дверь "спец-фонариком", продолжил Хейл, - кто снимал этот номер? Я имею в виду, как они выглядели, кто это был.
- Ну-у-у, мужики с телками. Ну, одеты прилично, вежливые такие. А телки... ну, потаскушки, сразу видно. Платили мужики, наличкой, а утром рано сваливали. Или вообще ночью.
Что-то тут не клеилось. Хейл выключил фонарик, повернулся к Дейву.
- У вас есть камеры видеонаблюдения?
- Да, на улице и над стойкой регистрации.
- Работают?
Дейв пожал плечами.
- На улице часто бьют, я мог забыть поменять. А над стойкой работает, отвечаю.
- Хорошо, - Джеймс отвернулся, подошел к комоду. Он не просил записи с этих камер, а просто продолжил рассматривать пустые полки, пытаясь найти хоть что-то. Но, как уже подсказывало его чутье ищейки, он не найдет ничего, что связывало бы его с Энни. Зато Дейв, потоптавшись на выходе, решил, что что-то надо делать.
- Так вам дать копии записей?
- Да, если вам не будет трудно, - Хейл вскользь глянул на Дейва, улыбнувшись. Администратор ответил ухмылкой, после чего развернулся.
- Я это, если что, копии делаю.
- Я закрою за собой. Все останется на своих местах. Ленту не сорву, - пообещал Джеймс, и дверь в номер закрылась.
Детектив вздохнул, достал диктофон. Проверил, вставлена ли кассета, а затем, включив, принялся наговаривать то, что уже имелось в голове.
- Осмотрев номер, где очнулся клиент, могу предположить, что подобные случаи бывали и до него. На двери в ванную видны многочисленные отпечатки, оставленные кровью, но замытые. Надо поговорить с горничной - возможно, замывала она, и не сообщала владельцу. Но если это не первый случай, то почему владелец вызвал полицию только сейчас? Хотя желтая лента на дверях имелась, меня пропустили.
Усмешка.
- По словам владельца мотеля, номер снимали мужчины в сопровождении девушек "легкого поведения", и на утро номер освобождался по причине отъезда съемщика.
Сделав паузу, Хейл нахмурился.
- Нужно просмотреть списки пропавших без вести. Возможно, это были приезжие из других городов, туристы, мигранты в поисках работы. Когда я получу записи камер видеонаблюдения, смогу определить, совпадение ли это, или мои подозрения оправданы. Неплохо глянуть на отчеты по брошенным или отбуксированным автомобилям.
Выключив диктофон, Джеймс сунул его в карман и вошел в ванную. Осмотр занял у него менее двадцати минут: кровь, алая вода, еще раз кровь, какие-то следы. Поморщившись, Хейл покопался в корзине с мусором. Там было немного: салфетка с губкой помадой, которую детектив сложил и сунул в пакет для улик, и порванная на мелкие клочки визитка. Каждый кусочек был заботливо выужен и сложен в другой пакет для улик. А больше мусора и не было, на счастье детектива, поэтому он закончил осмотр ванной обыском зеркала, где были только пустой пузырек из-под анальгина и тест на беременность. Положительный, кстати говоря.

Через полчаса он уже получил диск с копией видеозаписей с камер за последние пару месяцев.
- Это все, что есть, - разводил руками тучный Дейв, но Хейл положил на стойку две сотни и улыбнулся.
- Спасибо за сотрудничество.
У меня осталось всего пятьсот баксов. Хоть посылай Ларсона в центр, "ловить" бумажники.
До подобного Хейл вряд ли опустится, но зато он нашел себе занятие на остаток дня: просмотр записей. Тяжело вздохнув, детектив отправился домой, где засел за свой ноутбук и принялся смотреть все в режиме средней перемотки. Купленные бутылки пива и пицца сильно помогали ему коротать время.

+1

7

Ларсон вернулся поздним вечером в приподнятом настроении и с ополовиненной бутылкой виски. Судя по его виду, возвращаясь домой, он пару раз позволил гравитации взять над собой верх и состыковался с ближайшей горизонтальной поверхностью. Рейд по барам затянулся. Ларсон пинком открыл дверь и, кое-как справившись с порогом, ввалился в прихожую.
- Дорогая, я дома! Я имел в виду "Джеймс". А, плевать!
После того как попытка закрыть дверь с треском провалилась, Лис развернулся и, придерживаясь за стену рукой, направился в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Но ступеньки, вставшие между ним и спальней, оказались непреодолимой преградой.
- Слишком сложно, - констатировал Ларсон и завернул в кабинет.
В комнате Джеймс корпел над пленками. Ну просто Золушка из сказки. Он поднял тяжелый взгляд на Ларсона, помедитировал на него пару мгновений, тяжело вздохнул и снова уставился в монитор ноутбука.
- Рано ты. И без друзей.
- Они всегда в моем сердце. Твою мать, - земля внезапно ушла из-под ног напарника Хейла, когда он попытался улечься на диван. - Ладно. Я хорошо провел время, вижу по твоей кислой мине, что ты тоже развлекался от души. Ничего толкового мне выяснить не удалось, подходящей блондинки в списке постоянных посетителей бара нет. Наверняка она некоторое время следила за Казановой, прежде чем решила встретиться с ним. А как у тебя дела?
- Я нашел номер, где разделывали Уайта. Оказалось, что он не первый. Просмотрел записи за позапрошлый месяц, нашел интересную закономерность: раз в неделю днем регистрируется парень с черной спортивной сумкой, а ближе к вечеру - какой-нибудь мужик с проституткой.
- Думаешь, мужик имеет какое-то отношение к Джени... Энни, Коломбо? Даже не смотря на виски, - Ларсон любовно прижал к груди бутылку. - Я понимаю, что если они не покидали номер, что-то здесь не чисто. Американская Мэри не могла провести операцию в одиночестве, ей бы понадобилась ещё пара рук. Она, случайно, не сестренка Шивы?
- Будь ты хоть на полпинты трезвее, то понял, что только что сказал вслух, - Хейл отодвинулся от стола, потер руками лицо. - Если этот парень с ней связан, то именно он может быть курьером и хирургом, а Энни - наживкой. Надо будет проверить другие мотели, ведь парень не скрывается, и эта сумка - хороший опознавательный знак.
- А я уж подумал было, что увижу многорукую шлюху. Расскажешь мне утром насколько гениальные мысли мне подсказывает виски. У тебя последний шанс поцеловать меня на ночь, потому что сейчас я отрублюсь. 
В доказательство своим словам он сделал ещё несколько глотков из бутылки и перевернулся на другой бок с твердым намерением заснуть.

+1

8

Джеймс хотел было запустить в него вторым томом административного кодекса с поправками за 2008 год, но вспомнив, что эта "книжечка" на несколько тысяч обошлась ему на барахолке в тридцать баксов, решил не тратить столь ценный образчик юриспруденции на такого человека, как Ларсон. Ларсон будет Ларсоном в любом состоянии, а эту книгу уже даже в городской библиотеке не сыщешь.
В общем, остальную половину ночи Хейл потратил на просмотр записей в ультра-ускоренном режиме. Пометил в блокноте дни, когда появлялся парень с сумкой, пытаясь установить закономерность... однако система была хаотичной, и закономерностей не проглядывалось. Так, Джеймс выключил ноутбук только в начале шестого утра. Кое-как поднялся из-за стола, подошел к храпящему на весь дом Ларсону. Вытащил из-под него плед, вытащил бутылку и накрыл пледом. Допив остатки виски, выбросил бутылку и завалился спать. Сил больше не было.

+1

9

Утро не было добрым. По большому счету, оно даже не было утром. Ларсон с трудом разлепил глаза и тут же снова зажмурился от жуткой головной боли. Свет. Солнце стояло в зените и его лучи заливали кабинет Хейла. Поэтично до отвращения. Он со стоном сел и попытался нашарить виски. Но ни под диваном, ни на столике рядом его не оказалось. Кто-то помог бутылке отрастить ноги. Последняя надежда на спасение таяла, как предрассветный туман.
- Я здесь умру, - его страшно мутило, стоило встать на ноги, как головная боль вновь дала о себе знать. Пол под ногами принялся подозрительно раскачиваться.
В какой-то момент Ларсону все-таки удалось собраться с силами и сделать несколько шагов к лестнице. Придерживаясь за стену, он кое-как поднялся на второй этаж, миновал спальню, гостиную и ввалился в ванную. Пол попытался сделать кульбит и Лис рухнул на колени перед унитазом, словно благочестивый прихожанин у иконы Божьей Матери.
Джеймс в это время стоял у раковины. Если бы не самоконтроль, от неожиданного акта любви Ларсона к "белому другу" детектив мог бы проглотить зубную щетку, которой чистил зубы. Вытащив щетку и сплюнув в раковину, Хейл хмыкнул.
- Ты в порядке? - спросил он с издевкой, пародируя одно из самых распространенных "клише".
- Разумеется, я в полнейшем порядке. Я внезапно испытал нежность к твоему сортиру и решил немедленно признаться ему в своих чувствах. Как думаешь, он ответит мне взаимностью? - Ларсон охнул и снова подался вперед, к унитазу. - О, Господи, кажется, я умираю. Даже не думай, я не впишу тебя в завещание.
Джеймса спасло только то, что он вовремя отвернулся.
- Ты отвратителен. Даже ассоциация самых отъявленных извращенцев выгнала бы тебя пинками. Так что скажи спасибо, что я еще терплю тебя.
- Спасибо. Прости, маленькая принцесса, по утрам я бываю не в форме. Подержишь волосы?
Разумеется, Джеймс не был бы Джеймсом, если бы не проигнорировал всё до последнего слова.
- Лучше я пойду отсюда и сделаю кофе. Удачной любовной конференции, амиго.
На этом Хейл удалился - гордый и с почищенными зубами. Вероятно, исполнять свои угрозы - готовить кофе или связываться с организацией отъявленных извращенцев.
- Как эгоистично... Странно, обычно мне это нравится. Я наделялся, что ты предложишь мне хотя бы теплую ванну.

Спустя пару часов Ларсон объявился в кабинете Хейла. Всё это время он затворничал в ванной, пытаясь справиться с похмельем.
- Ты будешь рад слышать, что мне удалось-таки выжить. Но у нас почему-то больше нет горячей воды. И не смотри на меня, я не имею к этому ни малейшего отношения. Ты выяснил что-нибудь интересное по делу?
- Кто бы сомневался... Вообще да, кое-что есть. Но сделай мне кофе, и я, может быть, с тобой поделюсь.
Лис прошелся по комнате и заглянул за шкаф.
- Это ты невидимой секретарше? Милая, где ты? Выходи, я тоже хочу кофе. И со сливками. Она очень скромная, Джеймс, говорит, что ты можешь оторвать свой зад от стула и исполнить все свои желания самостоятельно. И за что ты ей платишь?
Хейл просто промолчал, но в этом молчании было гораздо больше слов, причем, нецензурного содержания, чем детектив когда-либо говорил в адрес Ларсона.
- Не хмурься, морщины будут. Итак, - Лис уселся на диван и забросил ноги на подлокотник. - У нашей малышки Энни есть помощник? Предположительно, он практикующий хирург или какой-нибудь студент. Ходит с сумкой, в которой, как ты предполагаешь, спрятаны инструменты и органы? Почему бы тебе не поболтать об этом со своими друзьями из полиции? Можем наведаться в участок, я умею убеждать.
- Не помнишь, кто вчера едва не бился в припадке, что не хочет работать с копами?
Ларсон кивнул и заложил руки за голову.
- А  не говорил, что ограничусь уговорами.
- Даже не хочу слышать, что ты готов там устроить. Поэтому я пойду сам, а ты покатаешься по мотелям на окраине. Может, кто узнает парня с сумкой. По крайней мере, это пока единственная зацепка.
Прогулка по отелям явно не входила в его планы. Лис нехотя поднялся и подошел к столу Хейла. Покопавшись в распечатках, он отыскал нечеткое изображение мужчины с большой спортивной сумкой.
- Что это? Слендермэн? Здесь же ничего не видно. С таким же успехом я могу охотиться на йети.
Джеймс приподнял брови, исподлобья посмотрел.
- Удачи, Ларсон. Говорят, новичкам везет.

Отредактировано Larson (2013-05-01 02:07:29)

+1

10

Идти в полицейский участок, что был когда-то почти родным домом, где Хейл и дневал, и ночевал, было сродни добровольно ступить на костер инквизиции. Джеймс почти сразу ощутил на себе несколько десятков пар глаз, уставившихся на него со смесью удивления и отвращения. Конечно, ведь для них он был продажный "грязный" коп, с которым не хотелось иметь никаких дел. Некоторое время назад он бы и не сунулся сюда, но все раны зажили, зарубцевались, и он никого не винил, а понимал, что сам виноват: сунулся в мясорубку системы, которой не понимал. Сейчас же, спокойно проходя мимо столов бывших коллег, подмечая, что, по большей части, за столами сидят не бывшие коллеги, а молодые да "зеленые" офицеры, Хейл во всей мере ощутил ностальгию по старым временам и, одновременно, осознал всю горечь произошедшего более года назад. Сколько парней полегло, сколько бездарно потрачено жизней...
- Джеймс! - его бывший напарник, Сильвио Мотцарелло, которого шутники отдела убийств нередко называли "сырным синьором", поднялся из-за стола, плохо пытаясь скрыть крайнюю степень удивления. Хейл вежливо улыбнулся, кивнул.
- Сильвио, здравствуй. Как поживаешь?
Сильвио, который поднабрал в весе и обзавелся заметным "комком нервов", нервно хмыкнул, огляделся и, взяв детектива под локоть, указал на комнату для допросов.
- Давай-ка там поговорим, друг.
Детектив не стал сопротивляться, хотя недоуменно окинул Мотцарелло взглядом. А затем случайно мазнул взглядом по кабинету начальника... Да, все верно: стоявшая там женщина, чей силуэт размазывался толстым стеклом, неотрывно смотрела на них.
- Вместо Фарелла поставили женщину? - запустил он шовинистическую шутку, но Сильвио, закрыл за собой дверь, только тяжело вздохнул и грузно посмотрел на Хейла. Тот, проигнорировав взгляд, сел на стул, развел руками.
- В чем дело, Сильвио? Ты ведешь себя, как малолетка, что скрывает своего парня.
Это "замечание" было несколько в стиле Ларсона, но если живешь с кем-то под одной крышей, некоторым вещам "учишься", даже сам того не желая. Поэтому, мрачно глядя на бывшего коллегу, детектив ждал ответа. А коп, судя по тяжелому взгляду в ответ, никуда не торопился. Но почему-то занервничал, когда Хейл тут появился. Что-то это все паленым пахнет.
- Ты знаешь, почему я так себя веду, Джеймс, - отодвинув стул, Сильвио сел, выдохнул. - Заявляешься сюда, как к себе домой, никого не предупредив...
- Ты не моя жена, чтобы я предупреждал тебя о своем приходе, - тут же оборвал его Хейл, говоря достаточно резко. - Может, я пришел как законопослушный гражданин по личному делу.
- Да? - Сильвио недоверчиво хмыкнул. - И какому же? Подать заявление о пропаже щеночка? Брось, Джеймс, такие, как ты, никогда не возвращаются туда, откуда их прогнали с позором, если нужда не приспичит. Тебе что, деньги нужны? Или переночевать негде?
По взгляду Джеймса можно было понять: это было зря. Все эти слова, сказанные бывшим напарником, бывшим коллегой, бывшим лучшим другом - все это было дьявольски зря. Жестокость, скользнувшая в потемневшем взгляде Хейла, требовала выхода, требовала взять Сильвио за остатки волос и превратить его в лицо в бифштекс. Чтобы допросная окрасилась кровью этого предателя, что даже не удосужился проверить обвинения, что слепо поверил во всю грязь, что на него слили. А ведь он прикрывал Сильвио, до последнего держал язык за зубами о нарушениях, что тянулись за Мотцарелло не первый год. Кого-кого надо было выгонять с позором, так это чертового итальянца с сырной фамилией.
Пауза затягивалась, напряжение росло, и никто не собирался начинать. Наконец Хейл сунул руку во внутренний карман куртки, и Сильвио вздрогнул. Детектив усмехнулся.
- Не дергайся, я не собираюсь тебя убивать. Хотел бы, - более низким тоном добавил, сверля "напарника" взглядом, - давно бы это сделал. Но я здесь, как и сказал, по делу.
На стол легли фотографии, отчет врача, что осматривал Уайта, снимки номера с видимыми отпечатками кровавой ладони. А также копия заявления в полицию.
Сильвио как-то пренебрежительно нахмурился, но все же прикоснулся к бумагам, принялся изучать. Посмотрел на Хейла исподлобья, развел руками с зажатыми в них фотографиями.
- Что это?
Джеймс подавил в себе взрыв агрессии, спокойно ответил:
- Подарок на день Святого Валентина, - и, тут же, но уже с более злыми интонациями. - Ты разучился читать, думать, или все вместе? Человеку вырезали почку, и он попросил меня найти того, кто это сделал.
Мотцарелло скрежетал зубами.
- И что тебе от меня надо? - он показательно "выронил" фотографии на стол, все также пренебрежительно глядя на Джеймса. - Чтобы я расследовал? Или чтобы помог с этим?
- Знаешь, хорошая идея, - Хейл улыбнулся через силу. Сильвио хмыкнул, покачал головой.
- Джеймс, дружище, ты бредишь, - Мотцарелло начал подниматься со стула, все еще усмехаясь. - Похоже, тебе пора завязывать с дурью.
Джеймс из состояния сидя быстро пришел в состояние стоя. Хлопнул руками по столу, отчего итальянец тут же резко сел обратно, испуганно глядя на бывшего напарника. Да, Хейл видел страх в глазах лже-друга, и поэтому не побоялся оскалиться, нависая над ним.
- Ты забываешься, Сильвио. Как думаешь, почему ты все еще здесь работаешь? Почему ты, ублюдок, все еще протираешь свою задницу в кресле детектива, а?
Мотцарелло смотрел на Джеймса широко раскрытыми глазами. Хейл ткнул в него указательным пальцем, и итальянец дернулся, как от выстрела. Но мужчина только коснулся виска.
- Я прекрасно помню все, "дружище". Все твое грязное белье хранится в отдельной корзине у меня в голове. Если ты думаешь, что у меня нет на тебя никаких улик, - пресекая любые слова, хмыкнул Джеймс, - то ты глубоко ошибаешься. У меня было время, очень много времени, и теперь я в любой момент могу стать твоим палачом. В твоих интересах поискать что-нибудь по этому делу. Ты сам знаешь, что мне нужно. Если до конца дня ты не пришлешь мне все, что нарыл, по этому адресу, - Хейл умудрился вытащить визитку, не отрывая взгляда от Сильвио, и положил ее перед бывшим напарником, -  то можешь начинать прощаться со свободой. Двадцатку, если не пожизненное, я тебе обещаю.
- Ты... - выдохнул Мотцарелло, явно пытаясь подобрать слова. - Ты...
- Был рад повидаться, Сильвио, - проигнорировал он задыхающегося от шока копа, собирая фотографии и возвращая их обратно во внутренний карман. - Передавай привет супруге. Расскажи ей о Луи Сантосе. Наверняка, ей будет интересно услышать эту историю.
Хейлу не нужно было оборачиваться, чтобы посмотреть, какой эффект произвело упоминание Сантоса, мальчика-беспризорника, что стал жертвой Мотцарелло. Было противно осознавать, что все это время он работал с чертовым грязным извращенцем. Подавив желание обернуться, Джеймс неспешно вышел из допросной, закрыл за собой дверь. Прошел мимо столов, ощущая на себе взгляд лейтенанта отдела. Остановился, посмотрел на женщину, стоявшую уже в дверном проеме. Обворожительно улыбнулся, поднял руку и, решив больше не расшаркиваться, покинул это грязное, душное место, где от справедливости осталось одно слово, больше не значащее ничего.

Домой он прибыл в ужасном расположении духа. Отшвырнутая куртка и брошенные в угол ботинки свидетельствовали о крайне дурном настроении. Хейл тут же направился на кухню, открыл холодильник, поискал там бутылку пива. И, о счастье, оно там оказалось. Сев за стол, Джеймс с самым мрачным видом открыл бутылку и сделал большой глоток. Он решил сначала допить пиво, а затем направиться в душ, чтобы смыть с себя эту грязь после посещения участка.

+1

11

-  Что значит у вас обед?! А если бы я был клиентом, Вы отказались бы меня регистрировать, пока он не закончится?! - Ларсон уже пятнадцать минут воевал с полной администраторшей в безвкусном синем платье в красно-зеленый цветок. Она пропадала где-то около часа и порывалась вновь оставить его наедине с унылым уборщиком.
- Половина этой дыры принадлежит мне! Когда хочу, тогда и регистрирую! - толстуха ударила по стойке кулаком. Лежащая рядом книга подпрыгнула, потертый звонок звякнул. - Проваливай отсюда, пока можешь перемещаться в пространстве одним куском!
Для большей убедительности она даже принялась закатывать рукава, под которыми обнаружились пестрые и такие же нелепые, как и платье, татуировки.
- Успокойтесь, дамочка, - не унимался Ларсон. - 100 баксов за то, что Вы просто посмотрите на фото и скажите, видели ли этого парня.
- Хорошо, давай сюда, - смягчилась жадная до наживы администраторша. - Сперва зелень.
Смяв свою добычу в кулаке, она бегло осмотрела распечатку и снова уставилась на Ларсона. Как бык на тореадора.
- Так видели или нет?
- Ты сказал, что заплатишь за осмотр, мудила. Я посмотрела на эту бумажку. Ещё 50 баксов за ответ.
Это было последней каплей. Лис со злостью смел на пол книгу со звонком и наклонился к администраторше.
- Это вымогательство! Отдавай мои 100 баксов, жирная корова или...
- Или что? - толстуха хмыкнула и извлекла из-под стойки бейсбольную биту с автографом. - Ещё раз назовешь меня "коровой" или "жирной" и я засуну эту дуру тебе в зад.
- Это невыносимо. Как же я ненавижу эту работу.
Всеми силами сдерживая злость, Ларсон отстранился от стойки и быстро зашагал к выходу.
- Был здесь похожий хлыщ. Пару недель назад, - неожиданно смягчилась администраторша. - Приперся со своей сумкой. Таскал ее как родную. Отказался, когда я предложила помощь с багажом. Наверное какой-то извращенец. Как ты.
- Спасибо за информацию.
Лис едва не вышиб дверь, пытаясь ее открыть.
- Разъебешь замок, я тебя вместо него поставлю, - нежно сообщила ему на прощанье женщина за столом регистрации.

Ларсон вернулся домой в дурном настроении. Мало того что ему пришлось весь день бродить по дерьмовым гостиницам на отшибе, так ещё и в последней повстречалась милейшая дама. На кухне уже распивал пиво мрачный Джеймс.
- Эта сука меня едва с ума не свела! - Лис со злостью швырнул куртку на стол и уселся рядом. - В трех гостиницах его будто бы видели, остальные сомневаются. Я не знаю как ты будешь компенсировать урон, нанесенный моей психике общением с этими идиотами, но тебе придется здорово постараться, Джеймс!
Хейл даже не отреагировал. Все также пил пиво, глядя в одну точку.
- Я не шучу! Такого унижения я ещё никому не прощал! И не буду больше, слышишь меня?
Тяжелый вздох и не менее тяжелый взгляд, сравнимый по весу с достроенной и усовершенствованной версией Звезды Смерти, который должен был попросту размозжить Ларсона, распылить на атомы.
- Ты не будешь что?
На некоторое время позабыв о толстухе и своей психологической травме, Лис развернулся в сторону детектива.
- Ты вообще меня слушаешь? Что случилось? Нас нашла налоговая? Джеймс? У тебя вид как у побитого пса.
Вместо ответа Хейл вздохнул. И это было даже хуже ругани или попытки заткнуть напарника. Ларсон встал со стола и обошел его, чтобы заглянуть в лицо.
- Что такое? Это же не тебе грозились засунуть биту в места совершенно для нее не предназначенные. Ты кого-то убил в участке?
Джеймс подался назад, отпихнул Ларсона.
- Нет, но был близок к этому. Неважно, - он отпил еще пива. - Скоро должны прийти документы, что есть у копов по поводу пропавших почек и людей.
- Ладно. Хоть что-то копы умеют делать. Не принимай на свой счет. Я за чипсами, они меня успокаивают, - Лис быстро развернулся и зашагал к шкафу. Покопавшись в нем некоторое время и поставив все с ног на голову, он добыл-таки упаковку чипсов.
- Так что произошло между тобой и твоими бывшими коллегами?
- Ничего особенного. Почти все отправились жариться в пекло, а оставшиеся все такие же ублюдки, какими я их помню. Ну, - Джеймс ухмыльнулся, - еще начальника заменили на какую-то девчонку.
- О, стервозная блондиночка? Бэт Эвердин - слишком дикая, чтобы жить, слишком редкая, чтобы сдохнуть. Я слышал, что она та ещё сука. Это она надрала тебе задницу?
- Кто? - Хейл как-то запоздало нахмурился, задержавшись на глоток пива. - Нет. Ей даже не пришлось выходить из кабинета. За нее всю "работу" сделал мой напарник... бывший напарник.
- Видимо, он ещё тот засранец, раз уже ему удалось подпортить тебе настроение, - Ларсон бесцеремонно вручил Хейлу чипсы. - Забудь об этом. Готов поспорить, что упомянутый бывший напарник не стоит того, чтобы ты гундел весь вечер и думал о прошлом. Что было - то прошло, Джеймс. Не забивай голову ерундой. Наверняка он заговорит иначе, когда мы подвесим его над мостом. Это меняет людей к лучшему.

Отредактировано Larson (2013-05-02 01:15:45)

+1

12

Для Ларсона это все были хиханьки да хаханьки, до для Хейла встреча с Мотцарелло было как удар поддых. Не то, чтобы детектив питал оптимистичные чувства по поводу всей затеи с походом в полицейский участок, куда раньше он ходил гораздо чаще, чем к себе домой, но все же ощущения были такими, словно его выбросили на городскую свалку и вывалили сверху текучих отходов, а после придавили бетонной плитой, чтоб не дергался. И Ларсон вроде бы складно говорил, и Хейл прекрасно понимал, что мошенник, при всей своей патологической манере всегда и при любых обстоятельствах врать и изгаляться, сейчас был прав, но... Чувство несправедливости терзало его гораздо сильнее, чем звучал голос разума, так что разум был задвинут на задний план.
- Я не собираюсь из-за этого ублюдка встречаться с одним из доморощенных идиотов в маске, - довольно злобно проговорил мужчина, залпом допил пиво и поднялся. - Пока он мне полезен, будет сидеть и не рыпаться. Все, Ларсон, закрыли тему, я не хочу об этом говорить.
По швырнутой в урну бутылке было понятно - стопроцентно не хочет говорить. А вот какой процент от общего времени расследования он будет не в духе - это был занятный вопрос, на который двинувшийся в кабинет Хейл отвечать то ли не хотел, то ли не собирался.
- Не будь трусишкой, мы всё сделаем быстро. И весело, - разумеется, так просто сдаться Лис не мог. Захватив с собой чипсы, он направился следом за напарником.
- Мы с легкостью его выследим, никакой придурок в маске и колготках  нас не заметит.  Пускай испытает все прелести банджи-джампинга и, заодно, подрастеряет дерьма. Я разбираюсь в бандаже, сделаем все быстро и без травм. Ну, или с незначительными. Только представь как хорошо он будет смотреться на фоне луны.
Хейл зловеще выдохнул, не оборачиваясь.
- Нет. И хватит говорить об этом, - он сел за рабочий стол, включил ноутбук. - У нас есть дело, и у нас скоро истекает аренда. Переключи мозги с бесполезных пыток не менее бесполезного человека на дело. Помнишь? Клиент, почка, проститутка. Что ты выяснил в мотелях?
- У нас всегда должно быть время для развлечений. К тому же, в крайнем случае я могу попросить похитить того парня, которому мы торчим за аренду. Ну, хорошо, хорошо, не хмурься. О делах. Как я уже говорил – трое зануд вспомнили какого-то мужика с большой спортивной сумкой, регистрировавшегося в их гостиницах. Наверняка, в этих клоповниках клиенты та ещё диковинка. В большинстве торговых центров сортиры побольше, чем все они вместе взятые. Нашего клиента видели в «Красном псе», «Гардене» и «Лодж».
Джеймс достал из стола одну из карт Готэма, обвел все мотели, что назвал Ларсон, и не забыл обвести ту, которую посетил сам. Даже на первый взгляд становилось понятно: все эти заведения "жмутся" к северной окраине. Детектив ради интереса провел между мотелями прямые линии, которые, как это почти всегда бывает, пересеклись.
- Где-то в этом районе, - Хейл обвел неровный круг, беря за точки расположение гостиниц, - должна быть больница или станция "скорой". Органы должны быть доставлены в течении определенного времени, прежде, чем придут в негодность. Вряд ли их доставляют в аэропорт - он слишком далеко от всех этих мест.
- Если они доставляют органы в больницу, наша Мэри наверняка имеет знакомство с местными медиками. Или ее напарник. Или вместе. Как предлагаешь их выслеживать?
Пока Ларсон говорил практически то, что думал Хейл, сам детектив искал больницы в радиусе, который и обозначил. Наверно, им повезло, потому что было всего две больницы. Обведя их карандашом пожирнее, вздохнул.
- Так, у нас есть два места, которые можно проверить, - помолчав, Хейл поднял голову и крайне пристально рассмотрел Ларсона. Затем усмехнулся.
- Как давно ты был в больнице?
- Что-то мне не нравится твое выражение лица. Оно какое-то нетипично коварное. Я редко болею и не планирую этим заниматься в ближайшее время…
- Отлично, - хотя прозвучало как приговор, но Джеймс все равно улыбался. Зловеще так, и вправду непривычно для него. - Я свяжусь со знакомым хакером, он сваяет тебе медкарту и новые документы на время, пока ты будешь лечиться от... - детектив нахмурился. - От чего тебя вообще можно лечить в обычной больнице?
- От насморка, - Ларсон скривился, усаживаясь в этот раз на стол в кабинете. – Почему я должен изображать бледную немощь, а не ты? Ты детектив – тебе и искать улики. Вот и приложи все усилия, чтобы показаться врачам привлекательной жертвой.
- Это странно, если пациент разгуливает в больничной сорочке по этажам и заглядывает в подсобки. А если это делает родственник или близкий друг пациента, то это уже другое дело. И ты правильно заметил. Я детектив, а ты мошенник. Так что давай, не стесняйся, покажи себя в деле, а то скоро песок посыпется.
- Я не буду изображать больного! Это мое последнее слово, - Ларсон явно боялся врачей даже больше мафии, пытавшейся обучить его дайвингу. – Сдавать анализы, носить какую-нибудь дурацкую пижаму и тапки! Я не согласен.
- Слушай, - Джеймс вздохнул. - Не могу же я выполнять всю работу за двоих. К копам ты идти не хочешь, к врачам не хочешь. Смирись, у нас сейчас такое дело. Я свожу тебя к психологу после того, как мы его закроем и получим деньги, и ты все доброму парню в белом халате расскажешь о своих страхах. Но тебе не пять лет, и нам нужны деньги.
- Я не боюсь! – замечание Хейла, похоже, задето Лиса за живое. – Я просто не люблю врачей. Они только и ждут возможности разрезать подвернувшегося под руку пациента и поковыряться в его внутренностях.
Ларсона передернуло от собственных слов, и он быстро отправил в рот полпачки чипсов.
- Допустим, я приму это предложение. И что мне придется делать, кроме выполнения требований эскулапов?
- Наслаждаться сном, процедурами и бесплатной едой. Ты будешь вовремя изображать припадки, отвлекая внимание, а я покопаюсь в грязном белье докторишек. По рукам?
- Какие ещё припадки? На что я жаловаться буду? Эпилепсию, что ли?!
Хейл раздраженно вздохнул, помолчал.
- Да хоть на синдром завихрения подвздошного петуха, сам придумай. Ты же генератор гениальных идей, или я что-то путаю? - детектив даже прищурился, косо глянул на Ларсона. Естественно, брал того на "слабо".
Лис хмыкнул, всем видом выражая крайнюю степень недовольства, и отложил свои чипсы.
- Мне понадобится время на поиски подходящего диагноза. Но я не пробуду в больнице дольше недели!
- У тебя ровно сутки на поиски. В больнице больше двух дней ты не пробудешь, обещаю, - сделав паузу, Джеймс нахмурился и добавил чуть тише, - а то не хочется опознавать тебя в морге, хм.
- Эй, я категорически не хочу попадать в морг! Это даже для меня - слишком.
- Не истери, ты еще никуда не попал, - спокойно проворчал Хейл, скрывая, что доволен результатом. Итак, теперь есть наживка, и есть повод сунуться в больницу.

Джеймс не был бы собой, если бы не дал Ларсону ровно 24 часа с момента их разговора на поиски диагноза, с которым мошеннику со стажем предстоит корчить рожи и всячески подтверждать липовую медицинскую историю в такой же липовой медкарте. Когда все было готово, и знакомый хакер Хейла получил не только диагноз, но и денежный перевод, то на свет появился Зейн Вексар, мигрант из Германии, что живет тут с рождения и получил визу, а также кучу болячек, судя по объему медкарты, которую Джеймс получил срочной доставкой. Свалив все эти документы на Ларсона и обязав его хорошенько вжиться в роль немца, сам Хейл принялся смотреть файлы, что прислал ему Мотцарелло. Каким бы ублюдком Сильвио не был, но свое дело знал хорошо, и явно дорожил свободой, потому как накопанная информация была более чем полезна.
Например, две недели назад некий Арнольд Коннери подал заявление о нападении. Судя по всему, Арни был кем-то оглушен, оттащен в одно из здание под снос, в квартире которого ему весьма оперативно отрезали часть печени. Как парень выжил - непонятно, но определенно из разряда чудес. Однако, по отчету полиции, в квартире, где бомжами был найден еле живой Коннери, никаких улик - все стерто, кроме крови жертвы. Врач, осматривавший парня, заключил, что операция была сделана профессионально, инфекции не занесено, так что Арни жить будет. То бишь, теория о том, что или у Энни, или у ее дружка, или у них обоих медицинское образование и опыт таких операций, только подтверждалась. Проблема заключалась в том, что подобных заявлений было все пять, и все они - из разных районов Готэма. Точнее, таких заявлений в пределах Готэма было всего три, еще два - в пригороде, Бладхейвене. Значит, действует обширная сеть таких "зарящихся на чужие органы", но что, если это не все?
Сильвио не подкачал, и прислал список пропавших без вести, а также все отчеты о вскрытии неизвестных, у которых отсутствовали какие-либо органы. И если первое никак не помогало, то второе было полезным чтивом. И пока Ларсон развлекался, разучивая матерные слова на немецком, Джеймс внимательно штудировал отчеты о таких вскрытиях, нанося на карту пометки о том, где были найдены тела.
Этим он прозанимался до поздней ночи, поэтому, когда пришло утро и надо было везти Ларсона в больницу, Хейлу было тяжко. Он выпил энергетик, который добавил в кофе, и, в который раз убедив Лиса, что другого варианта нет, отвез мошенника в больницу.

Придерживая слишком сильно навалившегося на него Ларсона, Хейл пытался не скрежетать зубами и игнорировать все действия мошенника, даже если они грозили скатиться в ранг "сейчас выхватить по роже". Слава врачам, медсестра заметила весьма успешного имитирующего болезнь Лиса, повисшего на Джеймсе, и тут же подскочила.
- Ох, что с ним?
- Не знаю, - удачно изобразив обеспокоенность, Хейл с благодарностью кивнул девушке, сгрузив Лиса в вовремя подвезенное инвалидное кресло. - Ему стало плохо, и я тут же повез в больницу.
- Как его зовут? - спросила медсестра, высматривая врача.
- Зейн Вексар, - все таким же обеспокоенным тоном поведал детектив, всем своим видом показывая, как он переживает за вымышленного больного с таким несуразным именем и фамилией. - Это мой близкий друг, он...
- Доктор! - слава профессиональности медсестер, девушка не стала слушать бред, который Хейл выдавал с ходу, даже не задумываясь. Позванный доктор мгновенно очутился рядом, быстро похлопал Ларсона по щекам и велел везти его в палату, мол, займется осмотром. Но прежде доктор придирчиво окинул Джеймса сверху-вниз.
- Вы родственник?
- Э, да, троюродный кузен по тетушке его матери, - уверенно отчеканил детектив, и доктор вздохнул. - Я не вру! Могу показать наше семейное древо...
- Ладно, - доктор поднял руку. - Неважно. Он местный?
- Нет, нет, - Хейл "засуетился", достал толстую медкарту. На округлившиеся глаза доктора покивал. - Да, он странный, но видите! У него есть все основания возить ее с собой.
Доктор снова вздохнул, взял в руки карту и направился в палату. Джеймс осмотрелся и, решив, что надо сначала запомнить, в какой палате устроили псевдо-больного, пошел за ним.

+1

13

- О майн готт, кажется я умираю, - Ларсон драматично отмахнулся от суетящейся медсестры и повис на плече Джеймса. Хейл уже умудрился  всучить врачу фальшивую медицинскую карточку и рассказывал о том, как тяжело болен его "близкий друг".
- Фридрих, если я уже не выйду отсюда, - перебивая Хейла, встрял Лис. - Передай тёте Жоржетте, что я как раз перевел на ее банковский счет ту огромную сумму. Пускай ни в чем себе не отказывает после моих похорон. И скажи малышу Гансу, чтобы не печалился обо мне. И подари ему щенка.
Хейл старательно кивал на все слова Ларсона, изображая из себя ванильного и трепетного друга немца.
Наконец сестра подкатила кресло и помогла бушующему Лису усесться. Перепуганные стенаниями пациенты и медперсонал замерли на своих местах, наблюдая за разворачивающейся перед их глазами драмой. Признаться, Ларсон отчаянно переигрывал, на ходу сочиняя красочные эпизоды из своей жизни, но остановить его уже было невозможно.
Зная натуру докторов, которые были готовы с огромным удовольствием месяцами лечить состоятельных больных, выжимая из их кошелька все соки, он несколько раз вспомнил о своем особняке за городом, который, согласно завещанию, должен был достаться Фридриху, и коллекции спортивных автомобилей.
- Ну почему мы не в Египте? Я не могу расстаться со своей крошкой даже после смерти. Фридрих, ты обязан позаботиться об этом! О, если бы я мог, то приказал бы похоронить меня с моей любимой машиной. И водителем.
Пока доктор был полностью в изучении весьма богатого псевдо-прошлого такого же псевдо-больного, Хейлу приходилось как-то реагировать на "дорого родственничка", которого с каждым сказанным словом все сильнее хотелось придушить.
- У тебя же аллергия на египетские пирамиды! Лихорадка, сыпь, бред - забыл прошлый раз? Да, позабочусь, но жена Альфредо и его пятеро детей не согласятся, даже если ты пожертвуешь им своего тибетского мастифа.
- Этот мерзавец вернется домой и будет работать на своей макаронной фабрике! А его жена займется изготовлением пасты! - негодовал Лис, биография которого с каждой минутой пополнялась все новыми и новыми подробностями. Никогда ранее больница Готэма не принимала столь благородного пациента.
К счастью для Джеймса, длиться вечно это представление не могло. Сестра открыла перед ними дверь ведущую в палату и попыталась вкатить туда ни на минуту не затыкающегося Ларсона.
- Фройляйн, я желаю одиночную палату и не потерплю храпящего соседа! Ферштейн? - он уперся в дверной косяк и снова обратился к Хейлу. - Майне либе, я уверен, что ты справишься со всем. Обними меня на прощанье.
Улыбка Джеймса в какой-то момент стала напоминать последствия суровой судороги, внезапно хватившей детектива от зашкаливающего количества чего-то такого, что было чуждо несчастному Хейлу не только в этот момент, но и всегда в принципе. Однако он, скрепя сердце, все же обнял Ларсона, похлопал его по спине.
- Я тебя придушу во сне, Лис, - процедил детектив на ухо мошеннику, а вслух сказал:
- Да, да, Зейн! Отдыхай, набирайся сил, а я закажу пирог из мраморного мяса.

Отредактировано Larson (2013-05-02 19:26:43)

+2

14

В его распоряжении было немного времени, но его требовалось использовать с умом. Перво-наперво Хейл решил попытать счастья и пополнить свою копилку слухов. Заскочив в пончиковую напротив, затарившись целым набором вкусных кондитерских изделий, он вполне ожидаемо "подкатил" к стойке старшей медсестры, что увлеченно писала отчеты. Симпатичная кудрявая латиноамериканка не сразу заметила его вежливую улыбку и мягкий взгляд, поэтому нахмурилась, посмотрела как на врага народа.
- Вам чем-то помочь?
- Если вам это не будет в тягость, прекрасная леди, - он поставил перед девушкой упаковку, - то сделайте перерыв. Вы кажетесь мне жутко уставшей. Вам полагается хотя бы пару минут отдыха.
Слово за слово, и вот он уже сидит в сестринской, попивает чаек и слушает уплетающую за обе щеки Андреа, которая явно была рада и перерыву, и умело подделывающему интерес Джеймсу. Конечно пришлось побыть в роли слушателя, чтобы медсестра вывалила на него все свои заботы, но, в конечно итоге, Хейл все же сумел перевести разговор в нужное русло.
- Так сейчас иностранцев пугают? - удивленно поинтересовалась девушка после "байки" о вырезанных почках и прочих органах. Хейл пожал плечами.
- Сейчас вообще страшно жить. Можно идти домой, а тебе по голове битой, в какой-нибудь заброшенный дом, и ты можешь уже не проснуться, потому что кому-то понадобилась твоя печень, у-у-у.
- Ой, да перестань, - рассмеявшись на угнетающе-комичный тон Джеймса, Андреа махнула на него рукой, на что он улыбнулся. - Такие истории всегда были и всегда будут. Вот у нас года два назад был скандал в этом духе.
- Правда? - осторожно уточнил он, и медсестра охотно кивнула.
- Да. В стоматологической клинике, через дорогу. Там какой-то парень, тоже мигрант, пошел зубы лечить, а потом, из-за осложнений, попал к нам. Ну и оказалось, что ему вырезали несколько органов, пока он лежал в отключке!
- Ужасы какие ты рассказываешь, - наигранно фыркнул, вроде как не доверяя, но это лишь подстегнуло девушку.
- Да, да, так и было! Говорят, у него в карте не было вписано родственников, но после случившегося их набежало как цыган! Устроили тут настоящий скандал, осаждали приемный покой - в общем, доставили немало хлопот.
- Но через дорогу нет клиники, - все же уточнил Джеймс, и медсестра кивнула.
- Ну да. Закрыли после скандала. Там теперь какая-то комиссионка, кажется.
Поболтав еще за жизнь, Джеймс откланялся и обещал принести "еще этих мягких пончиков" Андреа. Все-таки неплохо иметь связи в больницах, даже если эти связи могут принести минимальную пользу. Зато Джеймс теперь знает точно - он ищет в правильном месте.

Зарулив в палату к "Зейну", Хейл обнаружил отсутствие докторов и медсестер и, собственно, привычной одежды на Ларсоне. Это вызвало у детектива улыбку.
- Я, смотрю, ты устроился как дома. Смотри, даже пижамку надел.
- Посмотри на меня, я ужасно выгляжу! И все из-за тебя. Старый хрыч из палаты напротив уже сообщил мне, как замечательно здесь делают клизму. Какого черта, Джеймс?!
Эти стенания не вызывали у Джеймса абсолютно никакого отклика. Он прошел по палате, осматриваясь, уселся на диван.
- Вау, как тут удобно. Может, нам на время переехать сюда? - было заметно, что мужчине нравится диван: он даже пару раз подскочил на нем, и остался доволен результатом. - Ты отлично притворяешься, а я, так и быть, не придушу тебя во сне твоей же подушкой.
- Раз уж тебе так нравится этот диван, может быть, заменишь меня в палате или присоединишься? Я не смогу притворяться вечно, если ты не поторопишься, наш грандиозный план очень быстро накроется. Они возьмут анализы, или отправят меня на дурацкие процедуры, или я убью того старикашку.
- Что ты так кипятишься? - Хейл даже нахмурился, ибо в последнее время Ларсон Мэн зачастил истерить, словно медленно превращался Ларсон Вумэн, и подобная смена поведения детективу не нравилась.
- Все под контролем. Мы в нужном месте. Тебе придется как-то выкрутиться до конца дня, потому что мне нужно получить доступ к базам данных. Судя по всему, в этой больнице любят разделывать людей на суповые наборы.
- Хватит скакать, Бэмби. Я и так вижу, что тебя ужасно радует мое положение. Хорошо, до конца дня я точно смогу продержаться. Когда ты хочешь вернуться? Ночью? Я могу попытаться провести тебя через чёрный ход, если мне удастся добыть ключи.
Легче было игнорировать недовольство Ларсона, нежели постоянно его замечать. Хейл пожал плечами.
- Пожалуй, тебе придется их добыть. Ладно, - он хлопнул себя по коленям, поднялся. - Ариведерчи, Вексер, свидимся в ночи.
- Не забудь конфеты и шампанское. Ах да, и апельсины. Я ведь всё-таки больной.
Закатив глаза, Хейл поспешно вышел из палаты, пока Ларсон не добавил чего-либо еще.

+1

15

Добыть ключи оказалось даже легче, чем он полагал. Ларсон без труда умудрился пробраться в кабинет медсестры Бэтти Рид, отдавшей лучшие годы своей жизни работе в местной больнице. За всё это время с вещами Бэтти ещё не обращались настолько бесцеремонно. Покопавшись в ящиках и шкафах, но так и не обнаружив там ничего любопытного, Лис захватил ключи, медицинский халат и отправился встречать Джеймса, наверняка успевшего заскучать у черного входа.
- Ты знаешь, что здесь отключают телевизор в восемь? Какое грубое нарушение прав человека, - Ларсон замер в дверях, не давая Хейлу войти.
Детектив, поежившись, окинул Ларсона полным скептицизма взглядом.
- Надо было в палате коматозника тебя поселить: там бесплатное кабельное. Не спрашивай, откуда я знаю. Ты меня впустишь, или что?
- Вам назначено? – он даже не подумал отодвинуться и всё так же с улыбкой наблюдал за напарником.
В ответ Хейл вновь наградил Ларсона одним из своих самых суровых взглядов и недвусмысленно извлек из-под куртки небольшой железный... ломик.
- Да. У моего друга травма коленей сейчас случится, можно я зайду заочно?
- Ну, разумеется, можно, - Лис добыл из кармана халата очки, водрузил их на нос и сделал шаг назад. -  К кому Вас провести?
- Где ты их достал? - войдя, детектив хмыкнул. - Что, шарился по шкафчикам медсестер? Ах ты, грязный извращенец.
- Двойные стандарты. Если бы во мне проснулась совесть, ты бы ковырял дверь до самого утра. Так что, не возмущайся.
Коридор был темным и узким,  одна из ламп дневного света время от времени начинала мигать. Это напомнило Ларсону один из многочисленных хорроров, где действие происходило практически в такой же обстановке. Не хватало разве что стремных покойников, заботливо накрытых простыней.
- Не люблю больницы, - ему очень не хотелось выдавать свой страх, поэтому Лис снова решил начать болтать. – К тому же, эта тот ещё клоповник.
- Это ты так называешь морг? - тихо поинтересовался Хейл, оглядываясь по сторонам. Он уже успел изучить план здания и расположения кабинетов, поэтому шел чуть впереди.
- Правда, из этого "клоповника" поползут вовсе не клопы.
- Мы находимся совершенно в другом месте, - от беседы о морге Ларсона передернуло. – Так что, даже не пытайся.
Он ускорил шаг и обогнал Джеймса.
- Давай быстрее, охранник проспит всю ночь, но никто не застрахован от случайных свидетелей.
- Он всего на два ниже, Белоснежка, не трясись, - у Хейла проснулось скверное чувство юмора, потому что он напал на след. А что может быть лучше, когда детектив находит ниточку, что может привести его к развязке всего дела?
Наконец они подошли к нужной двери. Джеймс попытался открыть, но удача повернулась к нему известным местом.
- Подержи, - отдав Ларсону ломик, Хейл достал связку отмычек и принялся колдовать над замком.
- Предоставь это папочке, -  Лис вернул напарнику его грозное оружие, отпихнул его и сам принялся ковырять дверь. Замок быстро поддался, и дверь со скрипом отворилась. За безопасностью в больнице следили из рук вон плохо.
Помещение, в которое вошли Ларсон и Джеймс, скорее напоминало большую подсобку – пыльно и темно.
- Скажи мне, что ты додумался захватить фонари, герой.
Вместо ответа Джеймс умудрился включить фонарик. Первый ослепляющий луч света ударил Ларсона по глазам.
- Конечно, умник. Лежал рядом с твоим мужским достоинством. Так, - обратив свет на длинное помещение, уставленное полками с коробками, Хейл прошел внутрь. - Тут где-то должен быть компьютер. Ага, - навороченная "машина" на фоне общего хлама выглядела разрывающе-шаблонно. Судя по горящим светодиодам, компьютер был включен.
- С моим… Что? – от удивления Ларсон даже не сразу нашелся. Раньше подобные шутки были его прерогативой, Хейл предпочитал изображать непоколебимую скалу. Но с кем поведешься...
- Какое неожиданное внимание. Хочешь поиграть во врача, раз уж мы все равно здесь очутились?
- Заткнись, - рыкнув вполне серьезно, Хейл уселся за компьютер, "оживил" машину. Кто-то недавно уже пытался что-то сделать... наверно, работать, так что детективу не пришлось долго ковыряться, чтобы влезть в общую базу больницу. Он молчал еще несколько минут прежде, чем хмыкнул.
- Бинго! Двадцать жалоб за два года. И все - на халатность персонала, проводящего операции.
- Да, что ты?
Ларсон добыл первую попавшуюся папку и поднес ее к фонарю.

Отредактировано Larson (2013-05-04 02:19:25)

+1

16

Детектив полностью углубился в прочтение каждой ссылки, что вела на следующую ссылку, представляющую собой как отчет об операции, так и пустое место с грифом "не найдено". Кто-то подчищал следы, поэтому Хейлу досталось лишь четыре отчета приблизительно годичной давности. Истцы были малоимущими - и как они вообще умудрились пропихнуть свои прошения в суд? - причем, без семьи и определенного места жительства: в "место проживания" все указывали адреса ночлежек бомжей. Не спрашивайте, откуда Хейл их знал.
- Фамилия "Хаус" тебе о чем-нибудь говорит? - наконец оторвавшись от компьютера, спросил Джеймс. Все же Ларсон был тут целый день, может, что накопал, или услышал.
- Конечно, говорит, - Ларсон оторвался от бумажек и поднял глаза на детектива. – Грегори Хаус - руководитель отделения диагностической медицины, нефролог, мизантроп и просто хороший человек.  Спит с доктором Кадди. Теперь обсудим «Ходячих мертвецов» или «Отчаянных домохозяек»?
Хейл скрипнул зубами.
- Ты идиот без личной жизни. Хаус - так зовут доктора, что проводил все операции, после которых люди подавали на него жалобы.
- Думаешь, нашего клиента соблазнила Кэмерон? 
- Кто? - Джеймс нахмурился и спросил повышенным тоном, который напоминал, что у него за плечами годы практики в даче хука справа. - Похоже, тебя нужно оставить этому Хаусу. Он как раз твой лечащий врач.
- Если у него есть трость и щетина, я готов отдать ему почку, – Ларсон расплылся в улыбке. -  С чего это нам так повезло? Как-то это всё очень странно.
Оставив пухлую папку в покое, он наклонился к монитору.
- Если он тот самый мясник и уже выбрал меня, этому должно быть какое-то объяснение. А ты не рассматривал версию, в которой наш доктор оказывается каннибалом? По-моему, я довольно аппетитно выгляжу.
- Знаешь что? - Хейл погасил монитор, повернулся к Ларсону, снова посветив ему в лицо фонарем. - Давай-ка заглянем к этому доктору в кабинет.
- Думаешь найти у него в шкафу суповой набор и ожерелье из ушей? – Лис быстро воткнул папку куда-то в кипу бумаг и первым направился к выходу. 
Джеймс последовал за мошенником, гася фонарик.
- Я думаю найти у этого Хауса Руки-Ножницы повод усадить его на старину Спарки.

+1

17

- … и вся эта затея с фальсифицированной смертью Хауса, по-моему, была притянута за уши. Сценаристы просто исписались ещё к третьему сезону, но никак не хотели заканчивать основную сюжетную линию. И какого черта уволили Тринадцатую? Без Оливии Уайлд задумка теряет смысл.
Ларсон все трепался и трепался, создавая фоновый режим для погрузившегося в работу Хейла. Они без проблем проникли в кабинет хирурга с целью поиска улик, но отыскать их, как выяснилось, было не так-то просто.
- Прекрати издавать звуки, - совершенно не в тему проговорил Хейл, разыскивая что-то в столе доктора. - Просто заткнись и сделай какое-нибудь общественно полезное дело.
- Извини, милый, но никакого массажа сегодня. Руки заняты, - Лис демонстративно покрутил фотографию, на которой была изображена какая-то улыбчивая блондинка.
Вместо слов Джеймс тяжко вздохнул. А после дернул какой-то ящик в столе, и тот не открылся. Детектив дернул еще раз, но он явно был заперт, и тут требовался взлом с проникновением в тайны, которые хранил доктор.
Присев перед столом, детектив приладил лом, и только приготовился сломать деревянный ящик, как за дверью послышались голоса.
- Нет, нет, нет. Убери своё орудие труда, кроманьонец! У нас гости, - Ларсон быстро поставил рамочку с фотографией на место и потянул увлеченно ковыряющего стол Хейла к шкафу.  Голоса за дверью тем временем стали громче – сомнений не оставалось, этой ночью в кабинет решили заглянуть не только Лис с Джеймсом.
- Следуем плану Б: «Муж вернулся с работы пораньше».
Оказавшись в укрытии, он быстро отодвинул висящий там халат и захлопнул дверцу.
Игнорируя близость Ларсона, Хейл хмуро прислушивался к разговору.
- ... нет подтверждений.
- То есть, у него только медицинская карта и неуравновешенный дружок?
- Верно, док. Идеальный вариант.
- Да, верно. Тогда проведите все процедуры, проверьте его состояние. Я хочу, чтобы к трем часам завтрашнего дня он был готов.
- Операцию на три?
- Ячейку в морге на три.
- Сука, - шепотом произнес потенциальный пациент доктора Хауса, плотнее вжимаясь в Джеймса.
Ларсону категорически не нравились эта разговоры, но ничего поделать он, разумеется, не мог. Шкафчик оказался узким и неудобным, но через его дверцу можно было отлично подслушивать.
Подавив возмущенный выдох, Джеймс схватил Лиса за волосы и отодвинул от себя.
- Хорошо, док. А что с его дружком?
Были слышны шаги совсем рядом с дверью. Хейл невольно обнял Ларсона и прижал к себе, попутно закрывая тому рот рукой.
- Если будет доставлять проблемы... Организуй ему палату. И аналогичный исход. Мы должны тщательнее заботиться о таких "друзьях".
Джеймс оказался настоящим провидцем – если бы не его старания, Лис бы точно захихикал, услышав о судьбе «надоедливого друга», и их план накрылся бы медным тазом, так и не успев начаться. Мясник и его таинственный собеседник притихли. Один из них закурил и облокотился о дверцу шкафа.
- Как там наши девушки? Все под контролем?
Тот, закуривший, помолчал прежде, чем ответить.
- Одна стала артачиться. С ней надо поговорить.
- Так поговори.
- Меня она не слушает. Вы их отбирали, вам они верят.
Послышался вздох.
- Как ее зовут?
- Эндриана. Позвать ее? Она сегодня в ночную.
- Нет, пойдем, навестим ее на рабочем месте.
Когда за заговорщиками захлопнулась дверь и щелкнул замок, Ларсон наконец нащупал руку Джеймса, зажимавшую его рот, и быстро убрал.
- Не имею ничего против объятий и твоего жаркого дыхания у моего уха, но мне бы хотелось обсудить с тобой  план действий.  Если слух меня не подвел,  папочка собирается наказать эту Эндриану.
- А-а-аргх, - вместо ответа произнес Хейл, выпихивая напарника вперед и отряхиваясь так, словно обжимался с мусорным мешком.
- Я могу предположить, что Эндриана и есть наша Энни. А если ошибаюсь, то эти парни не похожи на рыцарей, что просто ограничиваются разговорами. Шуруй за ними. Только халат сними - твои голые ноги видны за милю.
- А мне нравится. По-моему, я нашел свой стиль, - Ларсон врезался в стол и, едва не сбив монитор, усмехнулся. – Идти за ними и что? Придушить их стетоскопом? Одолеть магией дружбы?  Джеймс, я безоружен и разговоры о том, что я заблудился в темных коридорах в поисках туалета, точно не сработают. Давай сюда свою пушку.
- Перестань быть бабой! - вконец обозлился Джеймс. - Ты, в конце концов, пациент! Последили за ними, а если заметят, скажешь, что ищешь туалет. 
- И чем, позволь узнать, в это время займешься ты? – идея Хейла все ещё казалась Лису сомнительной, и он не спешил гнаться за скрывшимися медиками. -  Почему бы нам не накрыть их всех вместе?
- Потому что ты их отвлечешь, а я умыкну девчонку, - процедил детектив, потирая бровь. - А затем приду за тобой.
- Так бы и сказал сразу. Но я все ещё не могу снять халат. Боюсь, что в костюме Адама я привлеку ещё больше внимания.
Ларсон  быстро шмыгнул за дверь. Судя по доносившимся разговорам, Хаус и его приятель не очень-то спешили. Они прошли по мрачному коридору и свернули в сторону морга.

+1

18

Прежде, чем влезать в больницу ночью, Хейл детально изучил план здания. Да, он был, в каком-то смысле, параноиком, но именно его предусмотрительность сейчас могла сильно облегчить расследование. Пока Ларсон будет на "хвосте" у этих кровожадных медиков, Джеймс перехватит девушку и узнает все, что ему нужно. Ну, или хотя бы часть.
К моргу вело несколько путей. Детектив решил воспользоваться самым коротким, а именно - через процедурную. Которая, естественно, была закрыта. Выбив дверь ногой, Джеймс прошел через огромное помещение, выбил вторую дверь. Нда, не повезет охранникам, что будут тут все проверять... или в больницах нет охранников?

Раздался какой-то грохот. Доктор Хаус и его помощник замерли.
- Что это еще за хрень? - раздраженно поинтересовался врач, на что его помощник только пожал плечами. Звук повторился. Хаус дернулся, резко глянул на помощника.
- Тогда чего стоишь, Риз? Или тебе особое приглашение нужно? Иди и проверь, что там!
Риз направился обратно по коридору.
Ларсон замер и прижался к стене, когда за его спиной раздался грохот. В коридоре послышались шаги и он быстро юркнул в ближайшее помещение. В кабинете было темно и пахло сыростью. В темноте он нащупал что-то холодное на столе и... срочно зажал рукой собственный рот. Нога. Прямо под его пальцами. Вероятно, тело готовили ко вскрытию, но медика отвлекли. Труп остался на столе.
Не оборачиваясь, Лис вернулся к двери и взялся за ручку.
Риз прошел мимо, идея точно к процедурной, располагавшейся всего в двух поворотах отсюда. Зачем, спросите вы, на этаже с моргом процедурная? Но она была, каким бы алогичным это не казалось.
Доктор постоял, нервно вздохнул и продолжил свой путь.

Помощник доктора дошел до выломанной двери в процедурную в тот самый момент, когда Хейл уже проскользнул в морг и закрыл за собой дверь. Еще один длинный коридор, преодоленный рысцой, и вот он уже входит в помещение, где сидит милейшая брюнетка с короткой стрижкой в белом халате. Девушка подняла уставший взгляд, приоткрыла ротик, и застыла, удивленно глядя на Хейла.
- Без паники, я не насильник, вреда вам не причиню, - тут же пояснил Джеймс, подходя к девушке. - Вы Эндриана?
Девушка медленно кивнула. Детектив схватил ее за руку, поднял.
- Вам угрожает серьезная опасность. Идемте, я выведу вас отсюда.
- Что вы такое несете?! - взорвалась Эндриана, и Хейл тяжко вздохнул.
- Энни, - прошипел он, - вы влипли в какую-то жуткую историю, которую мне и расскажете, но сначала я выведу вас, пока вам не сдали в аренду один из морозильников.
И, пока девушка не стала сопротивляться, Хейл повел ее к черному выходу.

Ларсон выбрался из треклятого кабинета и прилип к стене. Он готов был поклясться, что слышал как злобный жмурик порывался встать или выкинуть какой-нибудь фокус в лучших традициях "зловещих мертвецов". До морга оставалось рукой подать. Он сделал ещё несколько шагов и столкнулся нос к носу с доктором.
Доктор, оказавшийся молодым брюнетом с ярко-серыми глазами, эти самые глаза сощурил.
- Что вы тут делаете, мистер Вексер? - взгляд Хауса проехался по "пациенту" сверху вниз. - И в таком виде.
Ларсон оскалился, словно в рекламе "Орбита", и поправил очки. Встреча с доктором не входила в его планы.
- Боюсь, что байка про туалет в этот раз не пройдет? Ну хорошо, хорошо, я всё Вам расскажу. Прогуляемся?
Отойдя в сторону, мужчина сделал жест.
- Шпионы вперед, - спокойно произнес он, словно не впервой сталкивался с такими, как Ларсон.
- А-а-а, - Лис и не подумал поворачиваться спиной к мяснику. - Даже не думайте, доктор. На вашем месте я бы не стал настаивать.
Мягким движением руки настоящего профессионала доктор достал из кармана халата небольшой "дамский" револьвер.
- И все же я настаиваю.

Тем временем, Джеймс усадил девушку в свою машину, наказал никуда не уходить и закрыл машину на всякий случай. Следовало вернуться за Ларсоном, ведь мошенник вечно влипает в неприятности, желая получить больше, чем может вынести. Поэтому Хейл торопливо вошел обратно в больницу, и только достиг лестницы, как наткнулся на помощника доктора Хауса. Тот, недоуменно посмотрев на детектива, не сразу среагировал, когда Хейл рванул к лифтам.

- Вот дерьмо. - на это Лис уже совсем не рассчитывал. - И где вам, медикам, оружие выдают? - он поднял руки вверх. - Я могу всё объяснить. Я - журналист. Пишу о состоянии худших больниц Готэма. В кармане халата удостоверение... Достаньте его.
- В моем деле следует быть предельно осторожным. Тем более, Готэм хуже Нью-Йорка или Чикаго, - неспешно пояснял доктор, разглядывая Ларсона, словно под микроскопом букашку.
- Достаньте удостоверение.
Лис улыбнулся и медленно потянулся к карману.
- Ну да, разумеется. Но что вы забыли в этой дыре? Здесь, наверняка, даже страховку не предлагают? А вот и удостоверение...
Продолжая лучезарно улыбаться, он наотмашь ударил доктора, намереваясь обезоружить его.

Хейл нажал на кнопки вызова всех лифтов, но то ли на ночь их отключали, то ли ему капитально не везло, однако ни один не желал приезжать. Над головой просвистел выстрел, заставивший Джеймса скрыться за поворотом, а затем выскочить в дверь, ведущую на другую лестницу. Все же это большая больница, здесь так много лестниц!.. Что было очень на руку детективу.

Хаус сделал шаг назад, но, прежде чем хвататься за нос и проверять наличие крови, просто резко сделал выпад рукой с зажатым в ней револьвером, целясь в нос Ларсону.
Лис не успел вовремя увернуться - удар пришелся на скулу. Ларсон вскрикнул и, отступая, врезался в стену. Не мешкая, он тут же столкнул в сторону доктора торчащий из высокого потертого горшка цветок.
Увернувшись от снаряда, достойной едва ли мизинца Ядовитого Плюща, доктор вскинул руку с оружием и выстрелил. К счастью для Ларсона, пуля прошла совсем рядом, по касательной задев его руку.
- В редакции знают о моем задании. Если я не вернусь утром - сюда нагрянут копы, - прошипел Ларсон, зажимая свежую рану на руке. - Опусти пушку, ковбой.
Тяжело дыша, доктор растянул губы в той самой усмешке, за которую в этом городе спокойно сажают в Аркхэм.
- Ты не первый писака, который пытался докопаться до правды. Но правда в том, что ты труп!
Выстрел.
Пуля угодила Ларсону в бедро. От шока бедняга почти тут же потерял сознание.

Джеймс спустился на этаж, влетел в первое попавшееся помещение и замер. Тут же раздался выстрел, а за ним, чуть погодя, звук падающего на пол мешка. Джеймс закрыл дверь, прислушался. Чьи-то шаги, грузное дыхание.
- Я предупреждал, мистер Вексер, - раздалось за дверью. - Теперь вам придется послужить нашим целям быстрее, чем мы планировали.
"Блин, я опоздал?!"

+1

19

Ларсон открыл глаза и тут же зажмурился от яркого света. Воспоминания о том, что произошло в больнице, медленно возвращались. Он помнил, как Джеймс предложил ему проследить за врачами, как он столкнулся в коридоре с мясником и попытался выбить пистолет. Потом что-то случилось.
- Я уже окачурился? – Лис снова попытался осмотреться.
Копошащийся рядом доктор не заставил себя долго ждать – его мерзкая ухмыляющаяся рожа нависла над Ларсоном.
- Еще нет. Я позаботился о ваших ранах, дабы вы не истекли кровью раньше времени.
Он не чувствовал боли, это настораживало ещё сильнее. Кажется, в этот раз удача отвернулась от него. Лис попытался пошевелиться, но не смог этого сделать – его руки и ноги были надежно привязаны.
- Я много пью и употребляю наркотики, док. Внутри я выгляжу гораздо хуже, чем снаружи.
Он поморщился от звука собственного голоса. Голова гудела, а слепящий свет не давал сосредоточиться. Или дело было не в свете?
- Чем ты меня накачал, ублюдок?
- Ничего, - доктор выразительно улыбался, поднес к глазам Ларсона скальпель. - Я найду, что с вами сделать, и как вас использовать.
- Развяжи меня сейчас же! – Лис дернулся, пытаясь освободиться. – Это твой последний шанс. Если завтра я не появлюсь – ты отправишься прямиком за решетку. Сюда уже едут копы.
И, надо же такому случиться, именно в этот момент в морг ворвался взъерошенный Джеймс. Он мгновенно сориентировался в ситуации и направил пистолет на доктора. Оторванный рукав куртки, многочисленные свежие  порезы на лице -  всё это свидетельствовало о том, что детективу совсем недавно пришлось несладко. Но он выстоял. Джеймса повело в сторону и он быстро ухватился за стену.
- Ты слышал его, док, - хрипло, но грозно произнес Джеймс. - Развяжи.
- Ты там что, миловался с нашей Кровавой Мэри? Мог бы и пораньше объявиться. Доктор, на Вашем месте я бы выполнил его требования. Мой напарник не в духе.
Лис пытался говорить бодро, но слова путались и с трудом собирались в предложения.
- Живее, у меня затекают руки.
Доктор нехотя склонился над Ларсоном, когда Хейл заговорил снова.
- Скальпель положи сначала, - он подошел поближе, по-прежнему целясь в грудь мясника.
Хаус нервно улыбнулся, но все- таки подчинился. Медленно развязав Лиса, он отошел от каталки.
- Идти сможешь? - спросил детектив, не отводя взгляда от доктора.
- У меня такое чувство, что я смогу летать.
Ларсон со стоном поднялся на локтях и кое-как уселся на своем «ложе». Он видел нечеткий силуэт Джеймса и отступающего доктора. Вокруг них горели яркие точки.
- По-моему, этот сукин сын вкатил мне лошадиную дозу своего дерьма. Ударь его за это по яйцам как следует. И за то, что лишил меня моего халата и, возможно,  чести.
Порция ворчания от живого и частично здорового Ларсона успокоила Джеймса. Голого, но живого. Ничто не скрылось от глаз Хейла. Он тяжко вздохнув и мотнул дуло пистолета.
- Отдай ему свой халат, - пауза, во время которой они с доктором переглянулись была ужасно красноречивой. - Живо!
Хаус, ворча что-то себе под нос, снял и швырнул свой халат в мошенника. Пока Лис пытался определиться, где у халата собственно перед и куда надо засовывать руки, детектив на пару шагов подошел к доктору.
- Нам кое-что надо обсудить, док.
Не дожидаясь ответа бравого эскулапа, он одним ударом в висок оглушил его. Это произвело неизгладимое впечатление на Ларсона.
- Рэмбо, давай ещё и засунем его в холодильник, чтобы больше никогда…
Лис скривился от боли, не успев договорить. Рана на бедре всё-таки и решила напомнить о себе.

Отредактировано Larson (2013-05-11 00:31:46)

+1

20

Первоначальной мыслью Джеймса было усадить Ларсона в инвалидную коляску, сгрузить ему на колени врача, а затем, докатив эту братилию до машины каким-нибудь волшебным образом распределить всех следующим образом: Лиса к Энни, врача в багажник. А все потому, что у Джеймса были кое-какие вопросы к "милому доктору", у которого в санитарах бывшие военные с армейской подготовкой. Да, да, это детектив выяснил, когда пытался не дать помощничку бравого дока сломать себе шею спецзахватом, что Хейл выучил на курсах по обмену опытом.
Но одного взгляда на горе-напарника хватило, чтобы понять: сегодня допроса не будет. А жаль! Вздохнув - тяжело и горестно - детектив подошел к Ларсону, закинул руку того через шею, приобнял, чтоб не грохнулся.
- Захлопнись и ногами двигай. Нам надо сваливать, пока работнички скальпеля не очухались.
- Погоди, ты же не хочешь просто оставить его здесь? Джеймс, это, по меньшей мере, неуважительно. Давай хотя бы проучим его, как следует.
Лис уцепился за воротник многострадальной куртки Хейла.
- Он меня едва не прикончил. Жажду мести!
- Я бы закинул его в багажник и сделал все, как в "Криминальном чтиве", но я не Зэд, а ты на ногах не стоишь, - живо вернув на место мироощущение Ларсона, Джеймс потащил его к выходу. - Хватит с нас риска, не усугубляй. А то брошу тебя здесь.
- Хорошо. Но ты будешь моим должником. Я больше не позволю тебе меня спасать.
Лис как-то странно съехал с плеча Джеймса в сторону валяющегося в углу доктора.
- Вперед, Зед. Нам надо поскорее добраться до твоей тачки и рвануть домой. Я собираюсь пролежать под одеялом до тех пор, пока земля не перестанет трястись, а ты – двоиться.
Неожиданное желание врезать Ларсону и дотащить его до машины потухло также стремительно, как и появилось. Хейл только снова тяжело вздохнул, но на этот раз потому, что открывал двери, одновременно с этим пытаясь половчее перехватить свою непосильную ношу.
- Я и твоим должником? - фыркнул, направляясь к лифту, и надеясь, что он будет работать, а не так, как во время беготни от помощника Хауса. - Если бы мне платили доллар каждый раз, когда я вытаскиваю тебя и твою задницу, обожающую приключения, быть мне уже богаче Уэйнов.
- Прекратите торговаться, детектив, - Лис усмехнулся, придерживаясь за плечо Хейла. – Без меня твоя жизнь была бы серой и одинокой. Ни друзей, ни врагов – только работа с утра до ночи.
- Да, да, да, мечтай, - проворчал Джеймс, тыкая в кнопку вызова лифта. Эта чертов механизм просто издевался над ним сегодня! И вроде бы он едет... а вроде бы и нет. Какая-то догадка щелкнула в уставшем мозгу детектива, но произошло это гораздо позднее, чем двери лифта наконец-то открылись.
Только никакого облегчения это не принесло, ибо в лифте оказался изрядно побитый, с заплывшим правым глазом помощник доктора Хауса.
- Ты! - красноречиво взревел бугай и, вытягивая гласную брошенного обращения, как певец акапелла, рванул с вытянутыми руками прямо на напарничков. Хейл замешкался, пытаясь прицелиться, но помощник мигом сориентировался, кто опаснее, поэтому тут же выбил пистолет из руки детектива. А затем вдарил по челюсти, от чего у Джеймса искры из глаз посыпались. Выпустив Ларсона, он сделал несколько шагов назад, держась за голову.
Только пополнения им и не хватало.  Лис врезался в угол и оскалился. Его внимание привлек висящий на одной из стен видавший виды пожарный щит. Лопата, ведра, лом – всё, чтобы укротить пламя или разбушевавшихся медиков.
Не долго думая, Ларсон как следует размахнулся и ударил локтем по стеклу.  Несколько острых осколков впилось в его руку, остальные со звоном рассыпались по полу. Не обращая внимания на раны, Лис схватил лопату и двинул ею здоровяка.
Гудящая, будто сигнальный колокол, голова еще и трещала вдобавок, но это позволило Джеймсу разглядеть валяющийся на полу пистолет. Свалившись на пол, но ухватив его за рукоять, Хейл успел уйти с "огневой линии" - то бишь, с того места, куда упал помощника доктора. Правда, тот, даже выхватив лопатой по голове, сдаваться намерен не был: схватил медлительного детектива, у которого завтра будут ощущения похуже, чем после недельной попойки, за ногу. За что и получил ботинком в лицо, ибо детективу это все надоело.
Подорвавшись с пола, схватил Ларсона за шкирку, который с чувством и расстановкой надел на бугая ведро и явно жаждал устроить маленькую оперу и большую мигрень, успел впихнуть в закрывающиеся двери лифта.
- Встретимся внизу! - рявкнул Джеймс, беря на мушку поднимающегося помощника.
А помощник этот безымянный поднялся, пошатываясь и пытаясь схватить Хейла. Джеймс ушел в сторону, двинул противнику поддых, но сам заработал удар в грудь. Видимо, целью было солнечное сплетение, но у уставшего от драк и погонь за эту ночь детектива все равно перехватило дыхание. Поэтому Джеймсу прилетело еще два удара по ребрам, после которых организм и мышечная память Хейла не выдержали и ударили рукоятью пистолета обидчика по зубам. Взвыв, как человек-белуга, тот схватился за челюсть, а дополнительный удар наотмашь выбил из помощника дух. Второй раз за каких-то минут двадцать.
Держась из последних сил, Джеймс утер оторванным рукавом куртки кровь со щеки, поплелся в сторону лестницы.

+1

21

Никогда ещё у Ларсона не было такого тяжелого пробуждения. Вскоре после того как они с Джеймсом и «заказом» вернулись домой, он мгновенно отрубился и провалялся в состоянии близком к коме до следующего вечера. Словно кто-то нажал на выключатель.
Болело решительно все. Особенно, рана на бедре. К счастью, доктор оказался тем ещё снайпером, в противном случае пробуждение могло не наступить в принципе.
Одежды поблизости не было. Завернувшись в простыню, будто римлянин в тогу, он направился на слушание в сенат, который располагался как раз в кабинете Джеймса.
- ... не хочу.
- Энни, поймите, - подтолкнув к девушке чашку с кофе, произнес Джеймс. Вероятно, уговоры длились давненько, - я не собираюсь сдавать вас в полицию. И он тоже. Он просто хочет увидеть вас, и все.
- Я не могу! - девушка всплеснула руками и задела чашку, вывернув содержимое на брюки Хейла.
- Теперь у детектива и впрямь горячо в штанах. О, Наш Казанова был прав – эта женщина обжигает, как ад.
Ларсон с ухмылкой облокотился о дверь и подмигнул девчонке.
- У-ху! Я уже чувствую твой жар, крошка. Хочешь рассказать мне о том, как угодила в эту грязную историю?
Хейл продолжительно выдохнул. Девушка перестала утирать слезы полотенцем и ошеломленно взглянула на Ларсона, вероятно, пытаясь подобрать нужные слова.
- Эндриана, это Ларсон. Ларсон, Эндриана, - представил всех детектив, и забрал полотенце, которое протянула ему Энни.
- Ларсон мой напарник, Энни, не беспокойтесь. У него бред после того, как ваш босс накачал его чем-то, - обернувшись на Лиса, Хейл недвусмысленно дал понять мошеннику, что еще слово в подобном духе, и он подвесит "напарника" за причинное место к флюгеру арендуемого жилья.
- У меня бред и горячка после того как твой напарник, сладкая, попытался меня обокрасть. И знаешь, что он хотел забрать? Ну, конечно же, да! Мои почки или печень, или сердце, или все вместе. Поэтому, если не хочешь  отправиться за решетку, сделай милость, выполни требования вон того кудрявого джентльмена, что битый час пытается тебя уломать. Ферштейн, фройляйн?
И тут Энни взорвалась. Она подскочила с места и отвесила Ларсону звонкую пощечину. Замешкавшийся Джеймс не успел отреагировать, когда девица налетела на его напарника.
- Да что ты понимаешь, идиот! Ты такой же мудак, как и остальные! Дурак, придурок!
- Энни, успокойтесь! – Хейл кое-как подхватил бушующую клиентку и попытался оттащить её от Ларсона.  Но, к несчастью для детектива, на этом потасовка не закончилась.
- Не так быстро милая, - Лис и не думал униматься. – Иначе мне придется сказать твоему Ромео, что ты напоролась на нож, убегая от докторов. Десять раз! О, прости, прости меня, я задел твою нежную душу.
Никаких сил Хейла не хватило, чтобы удержать фурию, которой стала Эндриана.
- Убью! - визжала она, царапая и всячески пытаясь травмировать Ларсона. Попытка Джеймса оттащить ее подальше от ухмыляющегося Лиса не увенчалась успехом – Энни умудрилась вцепиться в волосы своего обидчика.
- Ах ты, сука! - Лис скривился от боли, сжимая запястье девицы.  - Если эта психопатка сейчас же не отпустит меня, я ее прирежу, Джеймс. И в этот раз я не шучу. Угомонись, милочка, или копам я пришлю твою голову.
Хейл прекратил беспорядки одним махом – помедлив немного, он быстро нашел оптимальный вариант и ударил девушку по затылку. Та мигом обмякла. Выдохнув, детектив усадил ее в кресло.
- Я бы привязал эту ведьму. Ещё очнется и выгрызет кому печень.
Ларсон оскорблено фыркнул и отошел в дальний угол.

Отредактировано Larson (2013-05-13 01:39:00)

+1

22

Джеймс потер лоб. Ему было очень сложно решиться на это, но все-таки он подошел к Ларсону и зарядил ему подзатыльник. Несильно, но чтоб прочувствовал, что шутки кончились.
- Ты идиот, - совершенно спокойно констатировав сей факт, детектив сверлил мошенника взглядом. - Ты хоть понимаешь, что она наш заработок?! Я почти убедил ее встретиться с Уайтом, пока ты не приперся! О чем ты вообще думаешь?
- А что ей остается? - Лис развернулся к Хейлу. - Убежит от нас? Наши милые доктора найдут ее и порешат. Она же не настолько тупая, чтобы этого не понимать. Пообещай ей новое имя, новые документы и билет в Мексику. Мне не составит труда все это организовать, если бесноватая встретится с Уайтом.
- Она хотела рассказать мне всю схему с наживкой, - мрачно поведал Джеймс, скрестив руки на груди. - Может, мы и получим деньги от Уайта, когда вызвоним его и пригласим сюда, чтобы у нее не случилось приступа желания сбежать, но если мы раскрутим всю схему, то я могу выбить нам премию у местного лейтенанта.
- Да к черту копов! Джеймс, это самоубийство. Я был уверен, что ты не захочешь наступать на те же грабли снова, но в тебе проснулся мазохист. Не лезь в это. Думаешь, все пройдет так же просто как с Энни и ее дружками? Забудь об этой суицидальной миссии во славу добра и справедливости. На черном рынке работают ребята куда круче доктора Хауса и его команды. История Уайта всего лишь верхушка айсберга. Разве твой бывший напарник не дал тебе понять как высоко в участке ценят твои заслуги?
От такого взрыва эмоций и заботы Джеймс осекся. Ему было что сказать, чем оправдать свое желание, и он упорно не желал видеть очевидное, что видел Ларсон, но черт подери! Он же хотел как лучше. Хотел прищучить чертовых мясников, что режут людей, как будто они ничего не значат. Какая разница, кем его считают в участке?! Главное, что кто-то будет в безопасности, если он закроет пару-тройку убийц, вроде Хауса.
Выдохнув после затяжной паузы, детектив развернулся и уселся на диван.
- И ты предлагаешь мне оставить все, как есть? Позволить этим психам убивать и дальше?
- Ты большой мальчик, мог бы и понять, что не сможешь изменить мир. Люди убивали и будут убивать. Не эти, так другие. Если тебе так хочется вмешаться - передай копам информацию, которую нам удалось нарыть. Тебя не подпустят к дельцам и на расстояние пушечного выстрела.
Не то, чтобы Хейл не понимал всего, что говорил Ларсон. А тот, гаденыш, говорил именно то, что пытался донести здравый смысл до рыцарского сердца и замашек миротворца - всех не спасти. Он сделал свое дело, хватит, пора и честь знать. Придется смириться с несправедливостью просто потому, что эта машина, которая сметет детектива на раз, два. У него больше нет никаких тылов, как было в полиции, и никому он, по большому счету, не нужен. Поэтому война, которую он хотел развернуть, была глупой и необдуманной, и посему должна закончиться, так и не начавшись.
Трудное решение, но Хейл все-таки мрачно посмотрел на Ларсона.
- Я позвоню Уайту, а ты организуй Энни документы.
- Посмотри на меня и скажи, что мы не будем ввязываться в это дело, - для большей убедительности Лис даже подошел поближе к Джеймсу. На что детектив отреагировал как-то неоднозначно: сначала хмыкнул, затем снова превратился в каменный мрачный монумент нереализованным борцам за справедливость.
- Буду или не буду - мое личное дело, Ларсон, тебя не касающееся. Займись документами.
- Ещё чего. Если тебя решат закатать в бетон, я стану первым свидетелем. Будь паинькой, не играй с огнем.
Подобный прилив нежности от напарника был в новинку. Хейл даже удивленно поднял брови, глядя на Лиса.
- Ты только с третьего раза понимаешь? - выбрав принципе "игнорирую все, кроме нужного мне", слегка злобно поинтересовался Джеймс. - Документы.
- Я займусь этим утром. Если ты забыл, я все ещё ранен, а никто в этом домен не спешит окружить меня заботой.
Джеймсу захотелось снова треснуть Ларсона, но он только покачал головой. Поднялся, подошел к мошеннику.
- Давай отведу тебя туда, где накрою одеялом. И на этом моя о тебе забота закончится, а то снова нафантазируешь.
- И не забудь мои чипсы.
За это его можно было треснуть, но его пошатывание и бледность отговорили Джеймса применять силу. Ларсон натерпелся, этого не отменить, поэтому ему можно было сделать пару уступков.

+1

23

Уайт должен был прибыть к двум часам чтобы лично встретиться с Энни. Не смотря ни на что Джеймс решил рискнуть и организовал свидание прямо в своем доме. Не хватало разве что цветов и зажженных свечей.
С тех пор как Энии пришла в себя, пылу в ней немного поубавилось. Возможно, она даже решила, что ее похитили и держа в качестве заложника. Так или иначе, а Лиса это мало волновало.
Ровно в 14.00 на пороге скромной обители Хейла объявился Томас Уайт. Он по-прежнему выглядел неважно и напоминал невротика, но прямо-таки светился от счастья. После недолгой беседы, он прошел в кабинет, где его ждала Эндриана и Ларсон в одолженной у Джеймса полицейской форме. Без ведома последнего, разумеется.
- Сегодня я буду выполнять обязанности полиции нравов, раз уж детектив решил превратить это место в дом свиданий, - он плюхнулся в кресло и тут же поморщился от боли. Рана на бедре мгновенно напомнила о себе.
Джеймс, стоявший возле двери, вздохнул. Томас смотрел на Эндриану, Эндриана - на Уайта. Они не двигались, не сводя друг с друга глаз, словно общались телепатически. За это время детектив мысленно успел в который раз сжечь Ларсона на костре за свою форму.
- Томас, - Хейл предложил клиенту присесть. И Уайт покорно сел рядом с Энни, которая тут же потупила взор и уставилась в колени.
- Мы сделали вам документы, чтобы вы могли на время уехать из страны, - произнес Джеймс, хмурясь. - И да, Томас, это включено в счет.
- В новый счет, - тут же вклинился Ларсон, которому совершенно не нравилось совершать добрые дела безо всякой корысти. - Но мы же не хотим чтобы наша валькирия отправилась в Вальхаллу раньше времени?
- В-вот все, что у меня есть, - Уайт протянул пухлый бумажный сверток Джеймсу. Хейл взял его, но не сразу. Словно взвешивал у себя в руке. Переглянулся с Энни, что до сих пор то ли боялась его, то ли не знала, как поблагодарить. Было видно - еще чуть-чуть, и Джеймс отдаст деньги назад.
- Мы вам крайне благодарны, Томас. Теперь Детектив сможет заплатить за аренду, - Ларсон покрутил в руках полицейскую дубинку и положил ее на тумбочку неподалеку. - Как я и обещал - миссис Уайт ни о чем не узнает.
- Но вы же гарантируете нам безопасность, ведь так? - Уайт переводил взгляд с Ларсона на Хейла. Они уже держались с Энни за руки.
- Только анонимность. Хотя, мой коллега мог бы стать вашим телохранителем на какое-то время. За дополнительную плату, разумеется.
Мнение Хейла на тему его новых обязанностей  Лис решил не уточнять.
- Мы не полиция, мистер Уайт, - наконец подал голос Хейл, явно пребывающих в своих мыслях, - и не можем помогать вам жить дальше. У вас есть шанс начать с Энни новую жизнь в Мексике или Канаде, но это должно быть ваше решение. Если вы ее оставите, кто знает, как быстро до нее доберутся ее работодатели.
Энни вцепилась в руку Уайта, прижалась к нему. От такого наверняка любой мужчина сразу ощущает себя большим и сильным защитником.

+1

24

В конце концов, Уайт забрал Энни, оставив деньги и благодарности. И если от первого было хоть какое-то удовлетворение, то от второго остался неприятный осадок. Незавершенность этого дела сильно подкосила Хейла, и поэтому он был куда как более молчалив сегодня, чем обычно. Положив деньги в сейф, он даже не позаботился о смене шифра, хотя всегда это делал, дабы уберечь сбережения от Ларсона, и даже не наорал на мошенника за взятую форму. Он пошел на кухню, чем-то там погремел, а затем направился в прихожую, где сменил домашние туфли на кроссовки. Похоже, детектив собирался на прогулку... а по его лицу можно было сказать, что он собирается что-то сделать, о чем может пожалеть.
- Захвати что-нибудь выпить. Надо отпраздновать окончание этого идиотского дела, - Ларсон не потрудился встать с кресла и вместо этого просто выглянул в проход. - Я уверен, что фурия бросит своего папочку, как только они пересекут границу.
Хейл молча переобулся, взял свою куртку и вышел из дома.
Сначала он и не знал, куда будет идти, но затем план сформировался весьма просто и быстро. Ему нужно было выпустить пар, и срочно. А местные бары такие приветливые для этого...
В общем, через пять часов Хейл выпил не только все виски, но и вышиб дух из целой банды байкеров. Его, как и всю банду, засадили в "обезьянник" прибывшие по вызову владельца бара копы, но уже через два часа Джеймс побратался с каждым из банды, поделился своими бедами, печалями, и оказался весьма уважаемым "братаном". Что детектива вполне устраивало, учитывая, что байкеры были не прочь заказывать его услуги, ведь у них тоже свой "бизнес".
- Есть кому позвонить? - спросили у еще нетрезвого Хейла, что расписывал какие-то ужасы своей детективной работы главарю этого байкерского сборища. Джеймс надиктовал свой рабочий номер, аж от зубов отскакивало.

В офисе зазвонил телефон.
- Добрый вечер, это двадцать третье полицейское отделение, - прогундел дежурный полицейский, - у нас содержится во временном изоляторе некий Джеймс Хейл. Вы его знаете?
- Нет, - тут же ляпнул Лис и тут же добавил, пока дежурный не положил трубку. - Это мой... неважно. Его можно забрать одним куском или по частям?
- Э-э-э, - красноречиво протянул дежурный, - так вы его знаете?
- Да, знаю, знаю. Что случилось? Он жив?
- Да, жив. Но нужно внести залог, он нарушил общественный порядок. Двести долларов, и вы можете его забрать, э, целиком.
- Двести? Да он даже с ботинками стоит не больше пятидесяти, - решил поторговаться Ларсон. - Что он натворил?
- Пьяная драка с бандой байкеров, - опешил дежурный от такой наглости. - Э, сумма залога установлена судьей, она не может измениться. Если у вас нет таких денег, то он останется до слушания.
- Неважно, я выкуплю лот через... - Лис обернулся, пытаясь отыскать взглядом часы. - Через полчаса.
- Хорошо, ждем вас, - дежурный положил трубку.

+1

25

Ларсон объявился в полицейском участке спустя несколько часов.  Распахнув дверь, он прошествовал мимо изумленного молоденького патрульного, по пути захватив с собой его остывающий кофе. Дремавший дежурный подхватился со своего места:
- Куда Вы? По какому вопросу?
- Это не зоомагазин, где за 200 баксов выдают на руки приученных к горшку заключенных? – Лис покрутился, осматривая обстановку, и широко улыбнулся уставившемся на него копам.  – Мне нужен мистер Хейл.
- А, вы его... э, сожитель? - парень явно пытался подобрать правильное слово.
- А ты из полиции нравов? Вперед, по пути задашь все свои вопросы. Мы же не хотим, чтобы Джеймс пропустил обед и загрыз своего брата по несчастью в «обезьяннике»? – Лис обогнул робкого дежурного. – За что он сюда угодил? 
Дежурный последовал за Ларсоном, словно боясь, что тот перепугает остальных полицейских или, чего хуже, заключенных.
- Э, нет, сэр, - неопределенно ответив на все вопросы, кроме последнего, парень шмыгнул носом. - Вам не сообщили? Пьяная драка, хулиганство.
- Надеюсь, он как следует отделал своих противников?
Они прошли по коридору и свернули налево. Сразу за дверью находились клетки с заключенными в них дебоширами, шлюхам и прочей живностью. Где-то в этой части вселенной томился и набедокуривший Джеймс.
- Если нет – я не собираюсь платить за неудачника и лучше подберу здесь кого посильнее, - Лис улыбнулся и ударил по прутьям ближайшей камеры. –  У меня хватит денег на одного из вас, кто готов принять участие в конкурсе талантов?
Именно из этой камеры разносился довольный храп сразу пяти или шести здоровых мужиков. Судя по поднятой голове одного, он и являлся Джеймсом. Джеймсом с банданой на голове, в новой кожаной куртке и с небольшим фингалом под глазом.
- Кха... Лис? - все еще пьяно уточнил Хейл.
- Больше желающих нет? – Ларсон недовольно поджал губы и снова обернулся к дежурному. – Открывай, я забираю этого. У него все прививки сделаны?

+1

26

Патрульный все еще пребывал в некотором шоке от обращения Ларсона, но Хейл, узнавший в Ларсоне, собственно, Ларсона, тут же подался к решетке.
- Ла-а-арсон, - пьяным вусмерть голосом, приторно протянул детектив, просовывая руки сквозь решетку. - Настоящий друг, твою...
Попытка просунуть и лицо сквозь прутья решетки не увенчались успехом: голова и лицо были слишком большими для решетки, так что одна губа Хейла оказалась приподнята, а сам он напоминал оскалившегося китайца с очевидными скандинавскими корнями.
- А я нашел еще друзей! Прямо как ты, гы, - растянул жуткую улыбку, Джеймс резко отпрянул от решетки и показал на байкером. - Вот, парни! - теперь детектив показывал на Ларсона. - Мой напарник, прикиньте? Этот, - все еще ухмыляясь, повернулся к Лису, - фрик, чью задницу я спас сотни раз от срока, пришел за мной в тюрягу. Ирония, черт подери!

+1

27

Дежурный уже открыл замок и как раз собирался выпустить Хейла, припавшего своим бренным телом к решетке, когда Лис резко захлопнул дверь прямо перед его носом. Среди новых друзей Джеймса он узнал кривые рожи старых знакомых. К несчастью, последние тоже признали Ларсона и тут же отреагировали на происходящее воплями.
- Погодите, я ещё немного подумаю. Может быть, пускай он ещё немного посидит? Протрезвеет, акклиматизируется в новой сред, - Лис отодвинул изумленного паренька с ключами и вплотную подошел к камере.
- О мой бог! Надо же, как здорово, что мы все вместе собрались здесь. Все замухрышки в одной клетке. Я люблю этот город! Наконец-то вас отправят в зоопарк! Ну-ну-ну, так как вы сюда угодили? Драка в баре? Вождение в нетрезвом виде? Или, может быть, нападение на легавого?
- На тряпки порву, с-сука! - взревел один из байкеров. Он ринулся вперед и едва не схватил Ларсона за ворот. Следом за ним к решетке подлетел еще один байкер, и еще... лес рук просто рос, как на дрожжах, а вопли, обещающие расправу в самых экзотических вариациях, приумножались. Хейла прижали к прутьям, и он, в пылу всеобщего гнева, тоже начал что-то орать, но в стиле "да здравствует мир во всем мире".
Довольный результатом своей провокации Ларсон отступил на шаг назад и пару раз ударил в ладоши.
- Сколько страсти! Истосковались по мне? Будете плохо себя вести, покинете свою уютную общую клетку и отправитесь прямиком в Блэк Гейт. Эй, сахарок, ты по-прежнему прячешь свои наркотики под сиденьем? Что если копы об этом случайно узнают, обыскав его?
Лис продолжал развлекаться и поддразнивать беснующихся байкеров, упустив из виду одну делать - открытый замок уже не гарантировал его безопасности и дверь могла в любой момент распахнуться под натиском тел.
И, разумеется, вскоре именно это случилось. Спустя еще пару зубодробительных эпитафий со стороны оскорбленных байкеров, дверь камеры распахнулась и первым на потоке озверевших владельцев Харли Девидсонов и дурных характеров оказался никто иной, как Хейл. Достаточно быстро сориентировавшись для пьяного в стельку, детектив подхватил Ларсона за шиворот.
- Беги, придурок! - Джеймс участливо придал напарнику ускорения пинком под зад.
Вывалившиеся из камеры байкеры ринулись следом, сшибая все на своем пути и выплевывая проклятия. Лис хотел было прошмыгнуть к двери, но тут же столкнулся с дежурным, в этот раз проявившим бдительность и встретившим его дубинкой. Уж к чему-чему, а к бунту полицейский готов не был.
- Назад! - коп попытался нашарить пистолет, но руки его не слушались. - Всем оставаться на местах!
Дезориентированный Ларсон отшатнулся в сторону и тут же угодил в дружеские объятия "сахарка". Вероятно, Лиса вывозили бы из участка по частям, если бы Джеймс вновь не оказался рядом. Трезвый, как стекло, он все-таки успел закрыть его своей спиной, по которой тут же прошлась дубинка дежурного. Пнув разбушевавшегося копа коленом в пах, Хейл вытащил-таки Лиса из лап замешкавшегося громилы и поволок к дверям, всячески преграждал путь байкерам и уже объявившимся копам. Стоически выдержав сыплющиеся на него со всех сторон тумаки, детектив умудрился добраться до выхода.
Когда участок остался позади, Ларсон притормозил в ближайшей подворотне, чтобы перевести дух. Оперившись спиной о ближайший забор, он ощупал щеку, с которой совсем недавно состыковалась дубинка, и рассмеялся.
- Это было великолепно, Джеймс. Надо как-нибудь повторить. И ты все ещё в дурацкой косынке.
Хейл утер кровь с разбитой губы, нахмурился и выдохнул:
- Что ты мелешь? Я тебя только что от смерти спас. И когда ты научишься держать язык за зубами?
- Брось, это было весело. Ты видел лицо этого... Джеффри? Джонни? Как же его звали? О, неважно. Но это было просто бесценно! Готов побиться об заклад, теперь ему светит срок за нападение на копов, сопротивление аресту и хранение наркотиков. Знаешь, ты был очень жесток с тем сопляком дежурным. Доказал ему, что жизнь - это боль.
Лис дернул за край банданы, красовавшейся на голове Хейла, скомкал её и бросил в контейнер для мусора.
- Тебе лучше не отсвечивать, а эта тряпка привлекает внимание.
Помятый и явно недовольный Хейл потер волосы рукой.
- Все, пошли домой. Я от тебя и проблем, что ты организуешь, устал. И у меня очень тяжелое, - он потрогал разбитую губу, - похмелье.

0


Вы здесь » DC. Gotham » Завершенные квесты » Врачебная тайна [9.02.2104]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно