Для Ларсона это все были хиханьки да хаханьки, до для Хейла встреча с Мотцарелло было как удар поддых. Не то, чтобы детектив питал оптимистичные чувства по поводу всей затеи с походом в полицейский участок, куда раньше он ходил гораздо чаще, чем к себе домой, но все же ощущения были такими, словно его выбросили на городскую свалку и вывалили сверху текучих отходов, а после придавили бетонной плитой, чтоб не дергался. И Ларсон вроде бы складно говорил, и Хейл прекрасно понимал, что мошенник, при всей своей патологической манере всегда и при любых обстоятельствах врать и изгаляться, сейчас был прав, но... Чувство несправедливости терзало его гораздо сильнее, чем звучал голос разума, так что разум был задвинут на задний план.
- Я не собираюсь из-за этого ублюдка встречаться с одним из доморощенных идиотов в маске, - довольно злобно проговорил мужчина, залпом допил пиво и поднялся. - Пока он мне полезен, будет сидеть и не рыпаться. Все, Ларсон, закрыли тему, я не хочу об этом говорить.
По швырнутой в урну бутылке было понятно - стопроцентно не хочет говорить. А вот какой процент от общего времени расследования он будет не в духе - это был занятный вопрос, на который двинувшийся в кабинет Хейл отвечать то ли не хотел, то ли не собирался.
- Не будь трусишкой, мы всё сделаем быстро. И весело, - разумеется, так просто сдаться Лис не мог. Захватив с собой чипсы, он направился следом за напарником.
- Мы с легкостью его выследим, никакой придурок в маске и колготках нас не заметит. Пускай испытает все прелести банджи-джампинга и, заодно, подрастеряет дерьма. Я разбираюсь в бандаже, сделаем все быстро и без травм. Ну, или с незначительными. Только представь как хорошо он будет смотреться на фоне луны.
Хейл зловеще выдохнул, не оборачиваясь.
- Нет. И хватит говорить об этом, - он сел за рабочий стол, включил ноутбук. - У нас есть дело, и у нас скоро истекает аренда. Переключи мозги с бесполезных пыток не менее бесполезного человека на дело. Помнишь? Клиент, почка, проститутка. Что ты выяснил в мотелях?
- У нас всегда должно быть время для развлечений. К тому же, в крайнем случае я могу попросить похитить того парня, которому мы торчим за аренду. Ну, хорошо, хорошо, не хмурься. О делах. Как я уже говорил – трое зануд вспомнили какого-то мужика с большой спортивной сумкой, регистрировавшегося в их гостиницах. Наверняка, в этих клоповниках клиенты та ещё диковинка. В большинстве торговых центров сортиры побольше, чем все они вместе взятые. Нашего клиента видели в «Красном псе», «Гардене» и «Лодж».
Джеймс достал из стола одну из карт Готэма, обвел все мотели, что назвал Ларсон, и не забыл обвести ту, которую посетил сам. Даже на первый взгляд становилось понятно: все эти заведения "жмутся" к северной окраине. Детектив ради интереса провел между мотелями прямые линии, которые, как это почти всегда бывает, пересеклись.
- Где-то в этом районе, - Хейл обвел неровный круг, беря за точки расположение гостиниц, - должна быть больница или станция "скорой". Органы должны быть доставлены в течении определенного времени, прежде, чем придут в негодность. Вряд ли их доставляют в аэропорт - он слишком далеко от всех этих мест.
- Если они доставляют органы в больницу, наша Мэри наверняка имеет знакомство с местными медиками. Или ее напарник. Или вместе. Как предлагаешь их выслеживать?
Пока Ларсон говорил практически то, что думал Хейл, сам детектив искал больницы в радиусе, который и обозначил. Наверно, им повезло, потому что было всего две больницы. Обведя их карандашом пожирнее, вздохнул.
- Так, у нас есть два места, которые можно проверить, - помолчав, Хейл поднял голову и крайне пристально рассмотрел Ларсона. Затем усмехнулся.
- Как давно ты был в больнице?
- Что-то мне не нравится твое выражение лица. Оно какое-то нетипично коварное. Я редко болею и не планирую этим заниматься в ближайшее время…
- Отлично, - хотя прозвучало как приговор, но Джеймс все равно улыбался. Зловеще так, и вправду непривычно для него. - Я свяжусь со знакомым хакером, он сваяет тебе медкарту и новые документы на время, пока ты будешь лечиться от... - детектив нахмурился. - От чего тебя вообще можно лечить в обычной больнице?
- От насморка, - Ларсон скривился, усаживаясь в этот раз на стол в кабинете. – Почему я должен изображать бледную немощь, а не ты? Ты детектив – тебе и искать улики. Вот и приложи все усилия, чтобы показаться врачам привлекательной жертвой.
- Это странно, если пациент разгуливает в больничной сорочке по этажам и заглядывает в подсобки. А если это делает родственник или близкий друг пациента, то это уже другое дело. И ты правильно заметил. Я детектив, а ты мошенник. Так что давай, не стесняйся, покажи себя в деле, а то скоро песок посыпется.
- Я не буду изображать больного! Это мое последнее слово, - Ларсон явно боялся врачей даже больше мафии, пытавшейся обучить его дайвингу. – Сдавать анализы, носить какую-нибудь дурацкую пижаму и тапки! Я не согласен.
- Слушай, - Джеймс вздохнул. - Не могу же я выполнять всю работу за двоих. К копам ты идти не хочешь, к врачам не хочешь. Смирись, у нас сейчас такое дело. Я свожу тебя к психологу после того, как мы его закроем и получим деньги, и ты все доброму парню в белом халате расскажешь о своих страхах. Но тебе не пять лет, и нам нужны деньги.
- Я не боюсь! – замечание Хейла, похоже, задето Лиса за живое. – Я просто не люблю врачей. Они только и ждут возможности разрезать подвернувшегося под руку пациента и поковыряться в его внутренностях.
Ларсона передернуло от собственных слов, и он быстро отправил в рот полпачки чипсов.
- Допустим, я приму это предложение. И что мне придется делать, кроме выполнения требований эскулапов?
- Наслаждаться сном, процедурами и бесплатной едой. Ты будешь вовремя изображать припадки, отвлекая внимание, а я покопаюсь в грязном белье докторишек. По рукам?
- Какие ещё припадки? На что я жаловаться буду? Эпилепсию, что ли?!
Хейл раздраженно вздохнул, помолчал.
- Да хоть на синдром завихрения подвздошного петуха, сам придумай. Ты же генератор гениальных идей, или я что-то путаю? - детектив даже прищурился, косо глянул на Ларсона. Естественно, брал того на "слабо".
Лис хмыкнул, всем видом выражая крайнюю степень недовольства, и отложил свои чипсы.
- Мне понадобится время на поиски подходящего диагноза. Но я не пробуду в больнице дольше недели!
- У тебя ровно сутки на поиски. В больнице больше двух дней ты не пробудешь, обещаю, - сделав паузу, Джеймс нахмурился и добавил чуть тише, - а то не хочется опознавать тебя в морге, хм.
- Эй, я категорически не хочу попадать в морг! Это даже для меня - слишком.
- Не истери, ты еще никуда не попал, - спокойно проворчал Хейл, скрывая, что доволен результатом. Итак, теперь есть наживка, и есть повод сунуться в больницу.
Джеймс не был бы собой, если бы не дал Ларсону ровно 24 часа с момента их разговора на поиски диагноза, с которым мошеннику со стажем предстоит корчить рожи и всячески подтверждать липовую медицинскую историю в такой же липовой медкарте. Когда все было готово, и знакомый хакер Хейла получил не только диагноз, но и денежный перевод, то на свет появился Зейн Вексар, мигрант из Германии, что живет тут с рождения и получил визу, а также кучу болячек, судя по объему медкарты, которую Джеймс получил срочной доставкой. Свалив все эти документы на Ларсона и обязав его хорошенько вжиться в роль немца, сам Хейл принялся смотреть файлы, что прислал ему Мотцарелло. Каким бы ублюдком Сильвио не был, но свое дело знал хорошо, и явно дорожил свободой, потому как накопанная информация была более чем полезна.
Например, две недели назад некий Арнольд Коннери подал заявление о нападении. Судя по всему, Арни был кем-то оглушен, оттащен в одно из здание под снос, в квартире которого ему весьма оперативно отрезали часть печени. Как парень выжил - непонятно, но определенно из разряда чудес. Однако, по отчету полиции, в квартире, где бомжами был найден еле живой Коннери, никаких улик - все стерто, кроме крови жертвы. Врач, осматривавший парня, заключил, что операция была сделана профессионально, инфекции не занесено, так что Арни жить будет. То бишь, теория о том, что или у Энни, или у ее дружка, или у них обоих медицинское образование и опыт таких операций, только подтверждалась. Проблема заключалась в том, что подобных заявлений было все пять, и все они - из разных районов Готэма. Точнее, таких заявлений в пределах Готэма было всего три, еще два - в пригороде, Бладхейвене. Значит, действует обширная сеть таких "зарящихся на чужие органы", но что, если это не все?
Сильвио не подкачал, и прислал список пропавших без вести, а также все отчеты о вскрытии неизвестных, у которых отсутствовали какие-либо органы. И если первое никак не помогало, то второе было полезным чтивом. И пока Ларсон развлекался, разучивая матерные слова на немецком, Джеймс внимательно штудировал отчеты о таких вскрытиях, нанося на карту пометки о том, где были найдены тела.
Этим он прозанимался до поздней ночи, поэтому, когда пришло утро и надо было везти Ларсона в больницу, Хейлу было тяжко. Он выпил энергетик, который добавил в кофе, и, в который раз убедив Лиса, что другого варианта нет, отвез мошенника в больницу.
Придерживая слишком сильно навалившегося на него Ларсона, Хейл пытался не скрежетать зубами и игнорировать все действия мошенника, даже если они грозили скатиться в ранг "сейчас выхватить по роже". Слава врачам, медсестра заметила весьма успешного имитирующего болезнь Лиса, повисшего на Джеймсе, и тут же подскочила.
- Ох, что с ним?
- Не знаю, - удачно изобразив обеспокоенность, Хейл с благодарностью кивнул девушке, сгрузив Лиса в вовремя подвезенное инвалидное кресло. - Ему стало плохо, и я тут же повез в больницу.
- Как его зовут? - спросила медсестра, высматривая врача.
- Зейн Вексар, - все таким же обеспокоенным тоном поведал детектив, всем своим видом показывая, как он переживает за вымышленного больного с таким несуразным именем и фамилией. - Это мой близкий друг, он...
- Доктор! - слава профессиональности медсестер, девушка не стала слушать бред, который Хейл выдавал с ходу, даже не задумываясь. Позванный доктор мгновенно очутился рядом, быстро похлопал Ларсона по щекам и велел везти его в палату, мол, займется осмотром. Но прежде доктор придирчиво окинул Джеймса сверху-вниз.
- Вы родственник?
- Э, да, троюродный кузен по тетушке его матери, - уверенно отчеканил детектив, и доктор вздохнул. - Я не вру! Могу показать наше семейное древо...
- Ладно, - доктор поднял руку. - Неважно. Он местный?
- Нет, нет, - Хейл "засуетился", достал толстую медкарту. На округлившиеся глаза доктора покивал. - Да, он странный, но видите! У него есть все основания возить ее с собой.
Доктор снова вздохнул, взял в руки карту и направился в палату. Джеймс осмотрелся и, решив, что надо сначала запомнить, в какой палате устроили псевдо-больного, пошел за ним.